Tradução gerada automaticamente
GRENZE
Mey Reinhard
FRONTEIRA
GRENZE
O homem estranho do leste me deuDer fremde Mann aus dem Osten gab
este parafuso comprido de metalmir diesen fingerlangen Gewindestab
feito de aço inoxidável.aus graubeschlagenem Chromnickelstahl.
"Esse pino aqui", ele disse, "já foi"Dieser Bolzen hier", sagte er, "war einmal
a conexão na cerca de metal expandidodie Verbindung an dem Zaun aus Streckmetall
que atrás da fronteira quase em todo lugarder hinter der Grenze fast überall
era considerado o último obstáculo intransponível,als die letzte unnehmbare Hürde galt,
e esse pino, você não solta na forçaund den Bolzen, den löst du nicht mit Gewalt
nem com paciência e nem com astúcia,und auch nicht mit Geduld und auch nicht mit List,
porque uma vez rosqueado, não se solta.weil er einmal verschraubt nicht zu lösen ist.
Eu te dou ele, olha bem pra ele,Ich geb ihn dir, sieh ihn dir gut an,
é cheio de lágrimas e sangue."es kleben Tränen und Blut daran."
Com essas palavras, ele me deixou parado,Mit diesen Worten ließ er mich steh'n,
sem acreditar, comecei a girar.ungläubig begann ich daran zu dreh'n.
E aos poucos, fui ficando inquieto,Und langsam wurd' es mir unheimlich,
as porcas nas mãos giravam,die Muttern an den Händen drehten sich,
mas giravam no vazio ou acompanhavam,doch sie drehten ins Leere oder drehten mit,
o rosca simplesmente não pegava.das Gewinde fasste einfach keinen Tritt.
Eu puxei, eu empurrei, tentei de novo,Ich zog, ich drückte, ich versucht' es nochmal,
esse pino era simplesmente diabólico.dieser Bolzen war einfach teuflisch genial.
Eu percebi que essa barra com as tampas redondasIch begriff, diesen Stab mit den Rundkappen drauf
nenhuma chave do mundo conseguiria abrir.kriegt kein Schraubenschlüssel der Welt wieder auf.
Eu a segurei na mão, com o punho cerrado,Ich hielt ihn in der Hand zur Faus geballt,
e ao pensar nisso, um frio me percorreu.und bei dem Gedanken überlief es mich kalt.
Quantas fugas podem ter falhado,Wie manche Flucht dran gescheitert sein mag,
onde a liberdade já estava ao alcance.wo die Freiheit schon zum Greifen nahe lag.
Onde a área restrita já tinha sido superadaWo das Sperrgebiet schon überwunden war
e a cerca de sinal e a faixa da morte também.und Signalzaun und Todesstreifen sogar.
A patrulha passou, sempre eram doisDie Patrouille vorbei, sie war'n immer zu zweit
com os guardas na torre na escuridão,und die Wachen im Turm in der DUnkelheit,
as metralhadoras em posiçãodie Maschinenpistolen in Anschlag gebracht
e seus binóculos vasculhando a noite.und ihre Ferngläser durchsuchen die Nacht.
Então, os holofotes acendem, de repente tudo claroDa blitzen Scheinwerfer auf, plötzlich alles taghell
e gritos e tiros e latidos de cães.und Rufe und Schüsse und Hundegebell.
Atrás da vala, minas, cercas de arame farpadoHinter Sperrgraben, Minen, Stacheldrahtverhau'n
na luz, encalhado na última cerca.im Lichtkegel gestrandet am letzten Zaun.
E eu me pergunto, sob qual testa,Und ich frage mich, unter welcher Stirn,
na qual mente doentiain welchem bösen kranken Hirn
surgiu essa patente diabólicawohl dies teuflische Patent entstand
e quem deu a ordem para que fosse criada?und wer gab den Auftrag, das man er erfand?
Quem a desenhou e quem foi o ferreiro?Wer hat es gezeichnet und wer war der Schmied?
E quem foi o último elo da corrente?Und wer war in der Kette das letzte Glied?
Quem a testou, quem a rosqueou?Wer hat es geprüft, wer hat es geschraubt?
Ele se envergonhou disso, ele acreditou?Hat er sich drum geschämt, hat er daran geglaubt?
Foi desprezo pela humanidade sem disfarce,War es Menschenverachtung ohne Hehl,
e quem obedeceu em silêncio, quem deu a ordem?und wer hat still gehorcht, wer gab den Befehl?
Seja qual for a resposta, eu sabia,Wie auch immer die Antwort sein mag, mir war klar,
que era mais um mestre da Alemanha.dass es wieder ein Meister aus Deutschland war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mey Reinhard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: