Tradução gerada automaticamente

Żeby nie było
Mezo
Só pra não ser assim
Żeby nie było
Escuta isso, LiberSłuchaj tego Liber
Espera, espera, onde é que tá?Czekaj, czekaj, gdzie to jest?
Escuta, escuta issoSłuchaj, słuchaj tego
Israelenses mataram três palestinosIzraelczycy zastrzelili trzech Palestyńczyków
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
De um jeito suspeito tentaram entrar na área judaicaW podejrzany sposób próbowali przedostać się na teren żydowskiego
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Óbvio, né? De um jeito suspeitoOczywiste, nie? W podejrzany sposób
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Algo tá desmoronando, tudo rápido, tudo de repenteCoś się sypie wszystko szybko wszystko nagle
Baixa as velas, larga a espada, se toca, diaboOpuść żagle, odłóż szablę, odpuść sobie diable
Deixa o que é meu, não mexe no chão que eu tôZostaw co moje, nie zrywaj gruntu, na którym stoję
Deixa o que é nosso, leva suas paranoias pro infernoZostaw co nasze, bierz do piekła swoje paranoje
Mundo de ilusões de guerras nas estrelas, conceitos enganososŚwiata z gwiezdnych wojen urojeń, złudnych pojęć
Onde a paz normal vira inquietaçãoGdzie normalne spokoje stają się niepokojem
Algo aqui pesa, o peso vence, círculos se apertamCoś tu gniecie ciężar zwycięża, kręgi gniecie
O peso da falta de plano, da falta de estado, falta de consoloCiężar braku planu, braku stanu wzniesień, brak pocieszeń
Música na cabeça, bolso vazio, massacres noturnos, alguém é atingido por acasoMuzyka w głowie pusta kieszeń, nocne rzezie, kogoś przypadkowo trafia przesiew
Sem culpa, sem motivo, como num processoBez winy bez przyczyny, jak w procesie
Quebra-cabeça – a ordem se desfaz, algo como no outono da naturezaPuzzle – porządek się rozpada coś jak w przyrodzie jesień
Pequenas quedas, negócios instáveis, gafes, mães desesperadas, adolescentes confusosMałe upadki, nietrwałe interesy, wpadki, zrozpaczone matki, wykręcone nastolatki
Mez - olha os clubes vazios sem tentativas de mudar o repertórioMez -zobacz puste kluby bez próby zmian w repertuarze
O que vem junto, nesse espaço vai ficar cinzaCo z tym idzie w parze w tym obszarze będzie szarzej
Rap não vai te dar garantia, faz um folclore dançanteRap nie da wam gwarancji, zróbcie folklor dancing
Os jovens vão pra rua se drogar, é um balanço, tudo fluiMłodzi pójdą w plener się naćpać, to bilansik, wszystko płynie
Até os bêbados degustadores expulsos pelos decoradoresNawet żule degustanci przez tapeciarzy wyparci
Ficaram em pó, ainda pouco cresce o caos, assim eu resumoZostali w drobny pył starci, jeszcze mało rośnie chaos tak to streszcze
Sorrisos, risadas e chuvas ácidasSzczeszki śmieszki plus pokaźne kwaśne deszcze
Quero espaço pra mim, pra você também ter espaçoDla siebie chcę przestrzeni, żebyś też miał przestrzeń
Pensa nisso e responde o resto pra si mesmoPrzemyśl to sobie i sam dopowiedz resztę
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Desejo a esse mundo que entre os conterrâneos não cresça um destroço sobre outroŻyczę temu światu, żeby wśród rodaków nie wyrastał wrak na wraku
E só pra não ser assim, que tudo não estoure pela metadeI tylko żeby nie było, że wszystko jebnie na pół
Mez Liber do ciclo do rap de PoznańMez Liber z cyklu poznańskiego rapu
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Desejo a esse mundo que entre os conterrâneos não cresça um destroço sobre outroŻyczę temu światu, żeby wśród rodaków nie wyrastał wrak na wraku
E só pra não ser assim, que tudo não estoure pela metadeI tylko żeby nie było, że wszystko jebnie na pół
Mez Liber do ciclo do rap de PoznańMez Liber z cyklu poznańskiego rapu
Dividir o mundo em regiões melhores e pioresDzielić świat na regiony lepsze i gorsze
Porque aqui tem pobreza, aqui tem grana, pra mim isso é nonsenseBo tu masz biedę tu masz forsę dla mnie to nonsens
Caos global do mal, tudo divididoGlobalny chaos zła całość podzielona
Entre os que amam a paz e os que querem derrotá-losNa miłujących pokój i chcących ich pokonać
Por que hoje alguns preferem simplesmente morrer?Dlaczego dziś niektórzy wolą po prostu zginąć
Vêem um futuro que será uma nova HiroshimaWidzą przyszłość, która będzie nową Hiroszimą
Fanáticos infelizes da destruição, o que há em suas casasNieszczęśliwi fanatycy zniszczenia, co jest w ich domach
Vivem com o lema derrube o mundo que te criouŻyją z mottem obal świat, który Cię wychował
Sem medo, porque morte e vida pra eles não significam nadaBez obaw, bo śmierć i życie jest dla nich niczym
Em nome de Deus, destruindo pagãos, morrem na ruaW imię Boga niszcząc pogan giną na ulicy
Terroristas ou mártires?Terroryści czy męczennicy?
Por riquezas celestiais, mandam inocentes pro necrotérioDla rajskich bogactw wysyłają niewinnych do kostnicy
Só os governantes têm o direito de investigar as causasTylko rządzący mają prawo dochodzenia przyczyn
Na sepultura de um americano você verá 100 velasNa grobie Amerykanina zobaczysz 100 zniczy
Milhões morrendo nas periferias do mundo, ninguém contaMilionów ginących na peryferiach świata nikt nie liczy
A justiça grita, a televisão silenciaSprawiedliwość krzyczy, telewizja milczy
Essas situações podem ser trazidas pra realidade polonesaTe sytuacje można przenieść na polskie realia
Muitos malucos escolherão a opção destrutivaNiejeden wariat wybierze destrukcyjny wariant
Sem chances de ascender na vida, caem na impotência e desesperoBez szans na awans w życiu popada w bezradność i rozpacz
Laços humanos se desfazem, suscetíveis a qualquer ordemLudzkich więzi rozpad, podatny na każdy rozkaz
Blocos, um leque de ambientes, pessoas do mundoBloki, wachlarz środowisk, ludzie światowi
Gente comum, cinzas e vagabundosPrzeciętniaki, szaraki i obiboki
Alto como o desemprego, nível de diversidadeWysoki jak bezrobocie poziom różnorodności
Baixo como a inflação, aceitação da diferençaNiska jak inflacja akceptacja odmienności
Antes da margem, não vão proteger mansões e fortalezasPrzed marginesem nie uchronią wille i fortece
Isso vai penetrar como uma epidemia, a terra ficará contaminadaTo przeniknie jak epidemia, zostanie skażona ziemia
Uma terra, um mundo, um organismoJedna ziemia jeden świat jeden organizm
Prova de humanidade para a sociedadeEgzamin z człowieczeństwa dla społeczeństwa
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Desejo a esse mundo que entre os conterrâneos não cresça um destroço sobre outroŻyczę temu światu, żeby wśród rodaków nie wyrastał wrak na wraku
E só pra não ser assim, que tudo não estoure pela metadeI tylko żeby nie było, że wszystko jebnie na pół
Mez Liber do ciclo do rap de PoznańMez Liber z cyklu poznańskiego rapu
E só pra não ser assimI tylko żeby nie było
Desejo a esse mundo que entre os conterrâneos não cresça um destroço sobre outroŻyczę temu światu, żeby wśród rodaków nie wyrastał wrak na wraku
E só pra não ser assim, que tudo não estoure pela metadeI tylko żeby nie było, że wszystko jebnie na pół
Mez Liber do ciclo do rap de PoznańMez Liber z cyklu poznańskiego rapu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mezo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: