Tradução gerada automaticamente
Pour toutes les mamans
Michael Frank
Para Todas as Mães
Pour toutes les mamans
É preciso cantar para todas as Mães do mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Elas que nos deram muito mais que a vidaEll' s qui nous ont donné bien plus que la vie
Desde nossas primeiras até seu último segundoDe nos premières à leur dernièr' seconde
Por tanto Amor, podemos dizer: "Obrigado..."Pour tant d'Amour on peut leur dir' : « Merci… »
É preciso cantar para todas as Mães do mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Pela sua Ternura e GenerosidadePour leur Tendresse et leur Générosité
Por todos os sacrifícios que elas fazem na sombraPour tous les sacrific' s qu'ell' s font dans l'ombre
Porque nossos corações nelas floresceramParc' que nos cœurs dans le leur a poussé
É um refrão para VocêsC'est un refrain pour Vous
Que sempre vai te acompanharQui vous suivra toujours partout
Que vai te dizer o tempo todo:Qui vous dira tout l' temps :
"Estou pensando em você, Mãe"« Je pense à Toi Maman »
É um Presente do CoraçãoC'est un Cadeau du Cœur
Como um buquê de floresPareil à un bouquet de fleurs
Como um imenso Colar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que te envolveQui vous entoure
É preciso cantar para todas as Mães do mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Fazer tudo para iluminar suas memóriasTout faire pour ensoleiller leur mémoir'
Aquelas que estão sozinhas, as noites são longasCell' squi sont seul' s trouv' les soirées bien longues
Seria bom ir vê-las com mais frequênciaOn ferait bien d'aller souvent les voir
É preciso cantar para todas as Mães do mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Que esse refrão voe para todas as casasQue ce refrain s'envol' vers tout' s les maisons
E que ele faça como uma imensa rodaEt puis qu'il fass' comme une immense ronde
Para que a Terra finalmente gire redondaPour que la Terr' pour de bon tourne rond
É um refrão para VocêsC'est un refrain pour Vous
Que sempre vai te acompanharQui vous suivra toujours partout
Que vai te dizer o tempo todo:Qui vous dira tout l' temps :
"Estou pensando em você, Mãe"« Je pense à Toi Maman »
É um Presente do CoraçãoC'est un Cadeau du Cœur
Como um buquê de floresPareil à un bouquet de fleurs
Como um imenso Colar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que te envolveQui vous entoure
CORAL: É preciso cantar para todas as Mães do mundoCHORALE : Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Elas que nos deram muito mais que a vidaEll' s qui nous ont donné bien plus que la vie
Desde nossas primeiras até seu último segundoDe nos premières à leur dernièr' seconde
Por tanto Amor, podemos dizer: "Obrigado..."Pour tant d'Amour on peut leur dir' : « Merci… »
É um refrão para VocêsC'est un refrain pour Vous
Que sempre vai te acompanharQui vous suivra toujours partout
Que vai te dizer o tempo todo:Qui vous dira tout l' temps :
"Estou pensando em você, Mãe"« Je pense à Toi Maman »
É um Presente do CoraçãoC'est un Cadeau du Cœur
Como um buquê de floresPareil à un bouquet de fleurs
Como um imenso Colar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que te envolveQui vous entoure
CORAL: É preciso cantar para todas as Mães do mundo...CHORALE : Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…
É preciso cantar para todas as Mães do mundo...Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: