Al Capone
Michael Jackson
Al Capone
Al Capone
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
Após o susto, o que você diz?
After the staring, what did you say?
Me atirando balas, frio como gelo
Shot me down as cold as ice
Bem na minha cara, então puxou a faca
Scream in my face then pushed you back
Ela ouviu o disparo, ele está caído
She should have spied down his skin
Ninguém se deu ao trabalho de revidar
Now it's my job to get revenge
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
Por que você o deixou levá-la?
Why did you let him get her?
Que pena, esqueça
Too bad, forget it
Pois Al Capone está nessa
'Cause al capone said it
Tão triste, lamento
So sad, regret it
Pois o homem louco está por aí essa noite
'Cause a madman's out tonight
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
Após o susto, o que você diz?
After the staring, what did you say?
Me atirando balas, frio como gelo
Shot me down as cold as ice
Bem na minha cara, então se afastou
Scream in my face then pushed you back
Ela ouviu o disparo, ele está caído
She should have spied down his skin
Ninguém se deu ao trabalho de revidar
Now it's my job to get revenge
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
Por que você o deixou levá-la?
Why did you let him get her?
Que pena, esqueça
Too bad, forget it
Pois Al Capone está nessa
'Cause al capone said it
Tão triste, lamento
So sad, regret it
E eu disse a ela hoje a noite
And I told her out tonight
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Que pena, esqueça
Too bad, forget it
Pois Al Capone está nessa
'Cause al capone said it
Tão triste, lamento
So sad, regret it
Pois o homem está por aí essa noite
‘Cause the man is out tonight
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Deveria ter contado a ela
You should have told her
Ninguém nunca mostrou a ela sobre nós
Nobody ever showed her about us
Eu não quero dormir
No one's sleeping
Ninguém deveria estar sofrendo assim
Nobody should be grievin' this way
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
Após o susto o que você diz?
After the staring, what did you say?
Me atirando balas, frio como gelo
Shot me down as cold as ice
Bem na minha cara, então se afastou
Scream in my face then pushed you back
Ela ouviu o disparo, ele está caído
She should have spied under his skin
Ninguém se deu ao trabalho de revidar
Now it's my job to get revenge
Por que você o deixou escapar?
Why did you let him get away?
como você pôde deixá-lo escapar?
Why did you let him get away? (Woo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: