Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Murder The Summer Of Love

Michael Monroe

Letra

Assassinar o Verão do Amor

Murder The Summer Of Love

Sem diversão no sol da Califórnia, caraNo fun in the California Sun, man
Eu preciso me afastar, eu preciso me afastarI gotta get away, I gotta get away
Você prega amor do cano de uma arma, caraYou're preaching love from the barrel of a gun, man
Eu preciso sair daquiI gotta get away from here

Disseram para nunca confiar em um hippie e não posso dizer que estão erradosThey said never trust a hippie and I can't say that they're wrong
Tem veneno no ácido e estamos derretendo sob o solThere's poison in the acid and we're melting in the Sun
Se você quer uma revolução, tem que levantar a bunda do sofáIf you want a revolution gotta get up off your ass
A contracultura tá desaparecendo rápidoThe counterculture's fading fast

As estrelas se alinharam em 1969The stars aligned in 1969
Como uma bala de cima, você sabe que assassinaramLike a bullet from above you know they murdered
O verão do amorThe summer of love

Estou me sentindo mal nesse cenário antissocial, caraI'm feeling green in this antisocial scene, man
Eu preciso me afastar, eu preciso me afastarI gotta get away, I gotta get away
Um idiota tinha uma arma, mas culparam o 81, caraStupid had a gun but they blamed the 81, man
Eu preciso sair daquiI gotta get away from here

Disseram para nunca confiar em um hippie e não posso dizer que estão erradosThey said never trust a hippie and I can't say that they're wrong
Os mortos não estão se sentindo gratos quando estão sangrando no gramadoThe dead ain't feeling grateful when they're bleeding on the lawn
Se você quer uma revolução, tem que levantar a bunda do sofáIf you want a revolution gotta get up off your ass
A contracultura tá desaparecendo rápidoThe counterculture's fading fast

As estrelas se alinharam em 1969The stars aligned in 1969
Como uma bala de cima, você sabe que assassinaramLike a bullet from above you know they murdered
O verão do amorThe summer of love

Todos esses dias nunca duramAll these days never last
As memórias se apagam no passadoMemories fade to the past
Então nós cantamos, então nós dizemosSo we sing, so we say
Talvez esses sejam nossos dias de glória, éMaybe these are our glory days, yeah

As estrelas se alinharam em 1969The stars aligned in 1969
Como uma bala de cima, você sabe que assassinaramLike a bullet from above you know they murdered
As estrelas se alinharam em 1969The stars aligned in 1969
Como uma bala de cima, você sabe que assassinaramLike a bullet from above you know they murdered
O verão do amorThe summer of love
Assassinaram o verão do amorMurdered the summer of love




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Monroe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção