Tradução gerada automaticamente
Et toi, te souviens-tu ?
Michel Claude
E você, se lembra?
Et toi, te souviens-tu ?
(E você, se lembra de mim ?(Et toi, te souviens-tu de moi ?
Se lembra de mim ?Te souviens-tu de moi ?
Se lembra ?)Te souviens-tu ?)
Se lembra das fériasTe souviens-tu de ces vacances
Lá em Saint-Jean ?Du côté de Saint-Jean ?
Você usava um vestido brancoTu portais une robe blanche
Com o cabelo ao ventoLes cheveux dans le vent
Se lembra ?Te souviens-tu ?
Como a gente já se amava !Comme on s'aimait déjà !
Quando eu peguei sua mão pela primeira vezQuand je t'ai pris la main pour la première fois
Quando eu te beijei pela primeira vezQuand je t'ai embrassée pour la première fois
E você, se lembraEt toi, te souviens-tu
Daquele cantinho esquecido ?De ce petit coin perdu ?
Você diz "É passado"Tu dis "C'est le passé"
Eu te respondo "Eu te amava"Je te réponds "Je t'aimais"
E você, se lembraEt toi, te souviens-tu
Daquele banco perto dos álamos ?Ce banc près des peupliers ?
Você diz "É passado"Tu dis "C'est le passé"
Mas eu não esqueciMais je n'ai pas oublié
(E você, se lembra de mim ?)(Et toi, te souviens-tu de moi ?)
A gente se abrigou da chuvaOn s'est abrité de la pluie
Numa velha estrebariaDans une vieille grange
Deitamos na palhaOn s'est couché dans le foin
Até o amanhecerJusqu'au petit matin
Se lembra ?Te souviens-tu ?
Era até um domingoC'était même un dimanche
Pra secar, eu acendi uma fogueiraPour se sécher, j'ai allumé un feu de bois
E a gente fez amor pela primeira vezEt on a fait l'amour pour la première fois
E você, se lembraEt toi, te souviens-tu
Daquele cantinho esquecido ?De ce petit coin perdu ?
Você diz "É passado"Tu dis "C'est le passé"
Eu te respondo "Eu te amava"Je te réponds "Je t'aimais"
E você, se lembraEt toi, te souviens-tu
Daquele banco perto dos álamos ?Ce banc près des peupliers ?
Você diz "É passado"Tu dis "C'est le passé"
Eu te respondo "Eu te amava"Je te réponds "Je t'aimais"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Claude e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: