Tradução gerada automaticamente
Pourquoi Devrais-je Renoncer ?
Michel Valette
Por Que Eu Deveria Desistir?
Pourquoi Devrais-je Renoncer ?
Eu não contava vinte primaverasJe ne comptais pas vingt printemps
Remando contra a correnteQue ramant à contre courant
Eu já cantava o tempo todoJe chantais déjà tout le temps
Poetas fora do padrãoDes poètes sortis du rang
A revolta da minha juventudeLa révolte de ma jeunesse
Contra todas as ideias feitasContre toutes idées reçues
Era pra mim como uma embriaguezEtait pour moi comm' un' ivress'
E nunca fiquei decepcionadoEt je n'en fut jamais déçu
Por que eu deveria desistirPourquoi devrais-je renoncer
Enquanto minha voz ainda é forteTant que ma voix est assez forte
Enquanto minhas ideias não morreramQue mes idées ne sont pas mortes
Eu sempre tenho o coração pra cantarJ'ai toujours le cœur à chanter
Por que eu deveria desistir?Pourquoi devrais-je renoncer?
Está cada vez mais fácilIl est de plus en plus facile
É verdade, se uniformizarC'est vrai de s'uniformiser
Nas roças ou nas cidadesDans les campagn's ou dans les vill's
Nada mais é caracterizado:Plus rien n'est caractérisé:
Mesmos prédios, mesma músicaMêmes immeubl's, même musiqu's
Mesma forma de se vestirMême façon de s'habiller
Perseguem o espírito críticoOn pourchasse l'esprit critiqu'
Temem o vizinho do andarOn craint son voisin de palier
Por que eu deveria desistirPourquoi devrais-je renoncer
De preferir ao conformismoA préférer au conformism'
E a todas as formas de fascismoEt à tout's formes de fascism'
Minhas ideias individuaisMes individuelles pensées
Por que eu deveria desistir?Pourquoi devrais-je renoncer?
Qual é essa lei estranhaQuell' est donc cette loi bizarr'
Que decreta o envelhecimento?Qui décrèt' le vieillissement?
Nós conhecemos, não é raroNous connaissons, ce n'est pas rar'
Muitos velhos de vinte e dois anosBien des vieillards de vingt-deux ans
Que só servem pra fazer negóciosQui n'sont bons qu'à fair' des affair's
Num universo compartimentadoDans un univers cloisonné
E garotos setentõesEt des gamins septuagénair's
Revolucionando as ideiasRévolutionnant les idées
Por que eu deveria desistirPourquoi devrais-je renoncer
Estou à vontade na minha idadeJe suis à l'aise dans mon ag'
Sempre soube virar as páginasJ'ai toujours su tourner les pag's
Dos anos que aos poucos passavamDes ans qui peu à peu passaient
Por que eu deveria desistir?Pourquoi devrais-je renoncer?
Príncipes com cérebros de bezerroDes princ's à cervelles de veau
Com desdém rejeitam em blocoAvec dédain rejett'nt en bloc
O que não está "no seu nicho"Ce qui n'est pas "dans leur créneau"
Passou dos trinta, você é um velho chatoPassé trent' ans, t'es un vieux schnoc
Eu teria medo de acertar as contasCraindrais-je de régler leurs compt's
Com esses ignorantes que me deixam furiosoA ces ignar's pour qui j'enrag'
A lei do mercado é a única que contaLa loi du marché seule compt'
Como todo poseur de barreira?Comm' à tout poseur de barrag'?
Por que eu deveria desistirPourquoi devrais-je renoncer
O tempo não muda nadaLe temps ne fait rien à l'affair'
Não tenho vontade de me calarJe n'ai pas envie de me tair'
Nem no presente, nem no passadoPas plus au présent qu'au passé
Por que eu deveria desistir?Pourquoi devrais-je renoncer?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Valette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: