Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 338

I Never Talk to Strangers

Bette Midler

Letra

Nunca Falo com Estranhos

I Never Talk to Strangers

B: "Garçom, eu gostaria de um Manhattan, por favor."B: "Bartender, I'd like a Manhattan, please."

T: Um, me interrompa se você já ouviu isso antes,T: Um, stop me if you've heard this one,
mas eu sinto que já nos encontramos antes.but I feel as though we've met before.
Talvez eu esteja enganado.Perhaps I am mistaken.
B: Mas é só que eu te lembro deB: But it's just that I remind you of
alguém que você costumava se importar.someone you used to care about.
Ah, mas isso foi há muito tempo.Oh, but that was long ago.
Agora me diga, você realmente achaNow tell me, do you really think
que eu cairia nessa conversa fiada?I'd fall for that old line?
Eu não nasci ontem.I was not born just yesterday.
Além disso, eu nunca falo com estranhos de qualquer forma.Besides, I never talk to strangers anyway.

T: Poxa, eu não sou um cara tão ruimT: Hell, I ain't such a bad guy
uma vez que você me conhece.once you get to know me.
Só pensei que não tinha problema.Just thought there ain't no harm.
B: Ei-e-ê, só tenta cuidar da sua vida, amigo.B: Hey-e-yeh, just try minding your own business, bud.
Quem te pediu para me irritarWho asked you to annoy me
com sua triste, triste conversa?with your sad, sad repartee?
Além disso, eu nunca falo com estranhos de qualquer forma.Besides, I never talk to strangers anyway.

Sua vida é um romance de loja de 1,99.Your life's a dime store novel.
Essa cidade está cheia de caras como você.This town is full of guys like you.
E você está procurando alguémAnd you're looking for someone
para ocupar o lugar dela.to take the place of her.

T: Você deve estar lendo minha correspondência.T: You must be reading my mail.
E você está amargo porque ele te deixou.'N' you're bitter 'cause he left you.
É por isso que você está bebendo nesse bar.That's why you're drinkin' in this bar.
B&T: Bem, só os otários se apaixonamB&T: Well, only suckers fall in love
por estranhos perfeitos.with perfect strangers.

B: Sempre leva um para reconhecer outro, estranho.B: It always takes one to know one, stranger.
T: Talvez agora sejamos apenas mais sábios.T: Maybe we're just wiser now.
B: É, e já rodamos o quarteirãoB: Yeah, 'n' been around the block
tantas vezesso many times
T: que não percebemosT: that we don't notice
B&T: que todos nós somos apenas estranhos perfeitosB&T: that we're all just perfect strangers
enquanto ignoramosas long as we ignore
que todos começamos como estranhosthat we all begin as strangers
logo antes de descobrirmosjust before we find
que realmente não somos estranhoswe really aren't strangers
mais.anymore.

B: "Ah, você não parece tão idiota assim."B: "Aw, you don't look like such a chump."

T: "Ah, oi, querida."T: "Aw, hey babe."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bette Midler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção