
One Way or Another (Hocus Pocus 2 Version)
Bette Midler
Humor e ameaça mágica em “One Way or Another (Hocus Pocus 2 Version)”
Na versão de “One Way or Another (Hocus Pocus 2 Version)”, Bette Midler transforma a música em uma ferramenta das irmãs Sanderson, que a utilizam como parte de um feitiço coletivo em Salem. A letra, originalmente sobre uma perseguição determinada, ganha um tom cômico e sinistro ao ser adaptada para as intenções das bruxas: elas prometem “encontrar”, “pegar” e até “devorar” suas vítimas, tudo com uma energia teatral e contagiante. A repetição de “I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya” (“Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar”) reforça a ideia de uma caçada implacável, mas, no contexto do filme, isso é feito de forma caricata e divertida, combinando com o espírito brincalhão das personagens.
A adaptação faz referência ao primeiro filme, onde as irmãs também usaram uma performance musical para manipular a população. Versos como “We'll fly our broomsticks downtown” (“Vamos voar com nossas vassouras pelo centro”) e “like a hawk in the night, we'll scoop you up for a flight” (“como um falcão à noite, vamos te pegar para um voo”) misturam elementos clássicos do folclore das bruxas com humor, sugerindo perigo e diversão ao mesmo tempo. O uso de palavras inventadas e sons mágicos, como “Ah, say into pi, alpha maybe upendi”, reforça o clima de encantamento e brincadeira. Expressões como “we're gonna slay ya, and probably filet ya” (“vamos te matar, e provavelmente te filetar”) brincam com o duplo sentido de caçar e cozinhar as vítimas, sem perder o tom leve e cômico.
Assim, a música amplia a personalidade das irmãs Sanderson: determinadas, um pouco assustadoras, mas sempre com humor e teatralidade. A escolha de “One Way or Another” homenageia o clássico do Blondie e reforça que, para essas bruxas, nada impede que alcancem seus objetivos, seja por magia, astúcia ou pura persistência.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bette Midler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: