Tradução gerada automaticamente
Ik Weet Het Wel
Miel Cools
Eu Sei Como É
Ik Weet Het Wel
Eu sei como é, o verão já se foiIk weet het wel, de zomer is voorbij
Oh, não canta mais nenhum sabiá em maioO, er zingt allang geen merel meer in mei
E o verde cai das árvoresEn het groen valt van de bomen
Agora que a névoa cinza vemNu de grijze nevels komen
Porque tá ficando mais frioOmdat het killer wordt
Porque tá ficando mais quietoOmdat het stiller wordt
Eu sei como é, foi um fogo pagãoIk weet het wel, het was een heidens vuur
Que nos consumiu completamente no finalDat ons helemaal verteerde op den duur
Que fez nosso sangue correr mais forteDat ons bloed feller deed stromen
Mas que nunca vai voltarMaar dat nooit terug zal komen
Esse fogo se apagou, o verão já se foiDat vuur is uitgedoofd, de zomer is voorbij
refr.:refr.:
Mas mesmo assim, sabemos bem lá no fundoMaar toch, wij weten diep van binnen
Vamos recomeçar de novoZullen wij weer opnieuw beginnen
Vamos acordar, ser felizes de novoZullen wij ontwaken, weer gelukkig zijn
Eu serei eu mesmo e você será você mesmoIk zal mezelf en jij jezelf weer zijn
Bem livres, mas juntosHeel vrij maar dicht bijeen
E nunca mais ter medoEn nooit meer bang zijn
Porque vamos superar issoWant we slaan er ons doorheen
Eu sei como é, não era uma canção alegreIk weet het wel, het was niet zo'n vrolijk lied
Mas um lamento de alienação e tristezaMaar een klaagzang van vervreemding en verdriet
Era uma música sem acordesHet was een lied zonder akkoorden
E muitas vezes também sem palavrasEn al te vaak ook zonder woorden
Então ficou mais quietoZodat het stiller werd
Então ficou mais frioZodat het killer werd
Eu sei como é, éramos só algunsIk weet het wel, we waren nog een paar
Mas a dúvida nos afastou aos poucosMaar de twijfel dreef ons langzaam uit elkaar
Sonhávamos nossos próprios sonhosWe droomden onze eigen dromen
Para escapar um do outroOm aan de andere te ontkomen
Estamos sozinhos, com dois estranhos lado a ladoWij zijn alleen met twee vreemden naast elkaar
refr.refr.
Eu sei como é, o verão já se foiIk weet het wel, de zomer is voorbij
E mesmo que nenhum sabiá cante mais em maioEn al zingt er dan geen merel meer in mei
Mesmo que todas as árvores fiquem amarelasAl verkleuren alle bomen
Deixa o inverno virLaat de winter nu maar komen
Porque não temos mais medo do amanhãWant we zijn niet meer bang voor morgen
Mas purificados e protegidosMaar gelouterd en geborgen
Assim o tempo nos traz a cada hora mais pertoZo brengt de tijd ons ieder uur weer dichterbij
Porque, sabe, ainda não acabouWant, weet je, het is nog niet voorbij



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miel Cools e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: