Tradução gerada automaticamente

Lindansaren
Mikael Wiehe
O Equilibrista
Lindansaren
Eu lembro da saudade da infânciaJag minns min barndoms längtan
Eu lembro dela forte e clara:Jag minns den starkt och klart:
Poder andar na cordaatt kunna gå på lina
Sob o teto curvado do circounder en cirkus välvda tak
Pensa, poder flutuar lá em cimaTänk, att få sväva högt där uppe
Como uma estrela no azulsom en stjärna i det blå
Longe dos palhaços e dos bufõesLångt ovan pajasar och clowner
Queria dançar na ponta dos pésville jag dansa fram på tå
E a primavera chegou com calorOch våren kom och värmen
E era o grande dia do anooch det var årets stora dag
Com bandeirinhas e fanfarrasMed vimplar och fanfarer
O circo chegou na cidadekom cirkusen till stan
E eu estava lá, o primeiro de todosOch jag satt först och främst av alla
Quando a orquestra começou a tocarnär orkestern spela' opp
E a saudade era como um vertigemOch längtan var som svindel
Ou febre dentro do meu corpoeller feber i min kropp
Eu aproveitei todas as artesJag njöt av alla konster
De humanos e de animaisav mänskor och av djur
Mas não fiquei felizMen lycklig blev jag inte
Até chegar a vez do equilibristaförr'n det var lindansarens tur
Quando o tambor rufounär virveltrumman skrällde
E as luzes se apagaramoch ljuset släcktes ner
Só um feixe solitário iluminavaBara en ensam strimma lyste
Quando ele deu seu primeiro passonär han tog sitt första steg
Ele flutuava como se não tivesse pesoHan svävade som tyngdlös
Ele dançava como em transeHan dansa' som i trance
Era tão indescritivelmente lindoDet var så obeskrivligt vackert
Que entendemos que é verdadeatt vi förstod att det är sant
Que se pode desafiar todas as leisatt man kan trotsa alla lagar
Que se pode romper todos os laçosatt man kan bryta alla band
E que não há nada no mundooch att det inget finns i världen
Que um ser humano não possa fazersom en mänska inte kan
E o que eu sei do que aconteceuOch vad vet jag väl vad som hände
Se algo não se sustentouom det var nåt som inte höll
Se algo estourouom det var nåt som sprack
Ou se algo quebroueller nåt som brast
Mas ele tropeçou e caiumen han snubblade och föll
E enquanto os gritos se tornaram silêncioOch medan skriken blev till tystnad
E meu coração batia e batiaoch mitt hjärta slog och slog
Havia uma estrela ali na serragemså låg en stjärna där i sågspånet
E apagou e morreuoch slocknade och dog
Mas a vida deve ser vividaMen livet måste levas
Mesmo quando não se quer maisockså när man inte längre vill
Mas eu nunca mais fui ao circoMen jag gick aldrig mer på cirkus
Não pertencia mais a issoJag hörde inte längre till
É como se perdesse a capacidadeDet är som miste man förmågan
De se entregar aos sonhosatt ge sej drömmarna i våld
Quando se vê uma estrela cairnär man har sett en stjärna falla
De perto demais.på alltför nära håll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikael Wiehe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: