Tradução gerada automaticamente
Easy Street
Mike Heron
Rua da Facilidade
Easy Street
Não posso te comprar mais drinks, amorI can't buy you no more drinks baby
Meu tempo tá acabandoMy time is gettin' low
Preciso ir buscar o Louis, você precisa arranjar um novo amorI got to go get Louis, you got to go get a new beau
Ah, vai se arranjar um novo caraOh, go get yourself a new man
Vai arranjar um novo amorGo get a new beau
Por que você não tenta viver na Rua da Facilidade, se puder, onde osWhy don't you try living on Easy Street if you can, where the
Ventões frios não sopramCold winds don't blow
Eu deixo claro que sou só um acidente do destinoMe I clearly state I am just an accident of fate
Sou um cara que se perdeu no caminhoI'm a guy who's lost the way
Perdeu o caminho para a Rua da FacilidadeLost the way to Easy Street
Rua da Facilidade, Rua da FacilidadeEasy, Easy Street
Louis, acho que você sabe que estou fugindoLouis I guess you know I'm on the run
Restaurantes de beco e uma longa estradaBack street diners and a long road
Ah, Louis, acho que você sabe que vou te encontrar um dia (eu vou)Oh Louis I guess you know I'll get you someday (I will)
E eu sei onde você tá morandoAnd I know where you're living
É na Rua da FacilidadeIt's on Easy Street



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Heron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: