Transliteração e tradução automáticas

サングラスはもういらない (Sunglass wa Mou Iranai)
Miki Matsubara
Os Óculos Escuros Já Não Servem
サングラスはもういらない (Sunglass wa Mou Iranai)
Estou correndo pra ele hoje à noite!
彼のもとへ 急ぐの tonight!
kare no moto e isogu no tonight!
A estrela azul brilha, tô me sentindo bem!
青い星が流れる feel right!
aoi hoshi ga nagareru feel right!
Mais rápido, corre mais rápido
早く もっと早く走れ
hayaku motto hayaku hashire
Pulando a noite toda
夜を飛び越えて
yoru wo tobikoete
Reflexo na janela, que cara mais sincera
窓に映る私 何て素直な顔
mado ni utsuru watashi nante sunao na kao
Dizendo adeus à vida nos arranha-céus!
摩天楼の暮しに bye bye!
matenrō no kurashi ni bye bye!
Vou jogar tudo fora, esse é meu caminho!
洗いざらい 捨ててく my way!
araizarai sutete ku my way!
Luz, caviar, batom, festa, já não faz sentido
ライト キャビア ルージュ パーティ もう意味ないわ
raito kyabia rūju pāti mō imi nai wa
Só sorrisos forçados, isso já deu
つくり笑いばかり それも限界なの
tukuri warai bakari sore mo genkai nano
Ha, ele não vai me
Ha 彼が私を
Ha kare ga watashi wo
Ha, esquecer tão cedo
Ha 忘れないうち
Ha wasurenai uchi
Ha, o verdadeiro amor
Ha 本当の恋を
Ha hontō no koi wo
Ha, antes que ele me esqueça
Ha 忘れないうち
Ha wasurenai uchi
Amanhã a cidade com certeza vai ferver
明日になれば街はきっと大さわぎになる
ashita ni nareba machi wa kitto ōsawagi ni naru
Acabou a hora de enfeitar as páginas
派手にページ飾る こともこれでおしまいよ
hade ni pēji kazaru koto mo kore de o shimai yo
Mais rápido, corre mais rápido
早く もっと早く走れ
hayaku motto hayaku hashire
Pulando a noite toda
夜を飛び超えて
yoru wo tobikōete
Finalmente posso ser eu mesma
やっと 自分らしくなれる
yatto jibun rashiku nareru
Muito incrível!
とても素敵!
totemo suteki!
Estou correndo pra ele hoje à noite!
彼のもとへ急ぐの tonight!
kare no moto e isogu no tonight!
Os óculos escuros já não servem mais
サングラスはもういらない
sangurasu wa mō iranai
Adeus!
Bye bye!
Bye bye!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miki Matsubara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: