Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 227

TIAN TIAN

Mili

Letra

Significado

DIA A DIA

TIAN TIAN

Hoje, amanhã, mal posso esperar por cada dia
今天, 明天, 期待每天
jīntiān, míngtiān, qīdài měitiān

Eu não preciso de uma eternidade
不需要永远
bù xūyào yǒngyuǎn

Dia nublado, dia ensolarado, não importa o dia
阴天, 晴天, 无论哪天
yīn tiān, qíng tiān, wúlùn nǎ tiān

O bom humor não tem fim
好心情无限
hǎo xīnqíng wúxiàn

Lá-lá, lá-lu lu-lá
Lala lalu lula
Lala lalu lula

Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu

Ei, vó, como vai você?
喂, 奶奶你好吗?
wèi, nǎinai nǐ hǎo ma?

Lá-lá, lá-lu lu-lá
Lala lalu lula
Lala lalu lula

Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, tu, tu

Se cuida, bye, bye
“注意身体噢, 拜拜”
zhùyì shēntǐ ō, bàibài

Eu costumava pensar que não valia a pena
I used to think it's not worth it
I used to think it's not worth it

Que eu só tinha que suportar
That I just have to endure it
That I just have to endure it

Me assista dar os meus passos
Watch me take my steps
Watch me take my steps

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

A minha jornada pode ser curta e agradável
My journey may be short and sweet
My journey may be short and sweet

(Lu-lu-lu, curta e agradável)
(Lululu short and sweet)
(Lululu short and sweet)

A bondade é a minha guia
Kindness leads my way
Kindness leads my way

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

(Sem rodeios, sem rodeios)
(No detours, no detours)
(No detours, no detours)

Que não nos esqueçamos
Let us not forget
Let us not forget

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

Fomos convidados para uma festa vitalícia
We're invited to a lifelong party
We're invited to a lifelong party

(Lu-lu-lu, festa vitalícia)
(Lululu lifelong party)
(Lululu lifelong party)

É falta de educação ficar mais do que deveria
It's rude to overstay
It's rude to overstay

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

(Falta de educação, falta de educação)
(Bad manners, bad manners)
(Bad manners, bad manners)

Pessoas ao nascer, são naturalmente boas, suas naturezas são similares, seus hábitos se tornam diferentes
人之初, 性本善, 性相近, 习相远
rén zhī chū, xìng běn shàn, xìng xiāng jìn, xí xiāng yuǎn

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright 冇問題
It's alright 冇問題

Chegou a hora, assim que é a vida
It is time, such is life
It is time, such is life

Dia a dia
天天
tiāntiān

Ei, vó! Aconteceu uma coisa bem interessante desses dias pra cá, deixa eu te contar
喂, 奶奶! 最近发生了一件非常有趣的事, 我讲给你听啊
wèi, nǎinai! zuìjìn fāshēngle yī jiàn fēicháng yǒuqù de shì, wǒ jiǎng gěi nǐ tīng a

Dia a dia
天天
tiāntiān

Até, vó! Mas provavelmente nunca mais vamos nos ver de novo, há há
奶奶再见! 不过我们今后应该也不会再见了, 呵呵
nǎinai zàijiàn! bùguò wǒmen jīnhòu yīnggāi yě bù huì zàijiànle, hēhē

Não é mesmo?
对吧?
duì ba?

Hoje, amanhã, mal posso esperar por cada dia
今天, 明天, 期待每天
jīntiān, míngtiān, qīdài měitiān

Eu não preciso de uma eternidade
不需要永远
bù xūyào yǒngyuǎn

Dia nublado, dia ensolarado, não importa o dia
阴天, 晴天, 无论哪天
yīn tiān, qíng tiān, wúlùn nǎ tiān

O bom humor não tem fim
好心情无限
hǎo xīnqíng wúxiàn

Não vou fingir que não me importo
I won't pretend that I don't care
I won't pretend that I don't care

(Sem fim)
(无限)
(无限)

Aceitar o peso que cada momento possui
Take in the weight each moment bears
Take in the weight each moment bears

(Sem fim)
(无限)
(无限)

Ar fresco tão revigorante, água tão límpida
Fresh air so crisp, water so clear
Fresh air so crisp, water so clear

(Sem fim)
(无限)
(无限)

As lagartas sonham, as borboletas temem
Caterpillars dream, butterflies fear
Caterpillars dream, butterflies fear

(Eternidade)
(永远)
(永远)

E daí que podemos apostar corrida contra as rodas da morte?
So what if we can race against the wheels of death?
So what if we can race against the wheels of death?

Se estamos sempre correndo, não conseguimos contemplar as paisagens
If we are always running, we can't behold the sceneries
If we are always running, we can't behold the sceneries

Na esperança de que, por meio do meu ocular
Hoping that through my finder
Hoping that through my finder

Você encontre outra resposta
You'll find another answer
You'll find another answer

O poço dentro de meu coração transborda de amor
The well inside my heart is overflowed with love
The well inside my heart is overflowed with love

Me assista dar os meus passos
Watch me take my steps
Watch me take my steps

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

A minha jornada pode ser curta e agradável
My journey may be short and sweet
My journey may be short and sweet

(Lu-lu-lu, curta e agradável)
(Lululu short and sweet)
(Lululu short and sweet)

A bondade é a minha guia
Kindness leads my way
Kindness leads my way

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

(Sem rodeios, sem rodeios)
(No detours, no detours)
(No detours, no detours)

Algum dia, eu vou estar morto
Someday I'll be dead
Someday I'll be dead

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

Não fique com inveja de mim, descansando em paz
Don't be jealous of me resting in peace
Don't be jealous of me resting in peace

(Lu-lu-lu, descansando em paz)
(Lululu resting in peace)
(Lululu resting in peace)

Com um sorriso no meu rosto
With a smile on my face
With a smile on my face

(Lá-lu-lu-lá, lá-lu-lu-lá hum)
(Lalulula lalulula hun)
(Lalulula lalulula hun)

(Não se preocupe, não se preocupe)
(Rest assured, rest assured)
(Rest assured, rest assured)

Pessoas ao nascer, são naturalmente boas, suas naturezas são similares, seus hábitos se tornam diferentes
人之初, 性本善, 性相近, 习相远
rén zhī chū, xìng běn shàn, xìng xiāng jìn, xí xiāng yuǎn

Está tudo bem, está tudo bem
It's alright 冇問題
It's alright 冇問題

Chegou a hora, assim que é a vida
It is time, such is life
It is time, such is life

Composição: Cassie Wei / Yamato Kasai. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção