
Niño
Milo j
Child
Niño
How will things be at the inlet, the old ceibal grove¿Cómo estarán, en la ensenada, el viejo ceibal
The jasmine trees and orchids in bloom?Los jazmineros y orquídeas en flor
Where the thrush sang so sweetly?Donde cantó dulcemente el zorzal?
I want to see myself reflected in your Kambá eyes againQuiero volver a contemplarme en tus ojos kambá
And have you kiss me like I kissed youY que me beses como te besé
Under the shade of the jacaranda treeBajo la sombra del jacarandá
Child, lean on my memories, try to sleep in peaceNiño, apoyate en mis recuerdos, intentá dormir en paz
I feel the weight on your conscience from Mom's cryingSiento el peso en tu conciencia por el llanto de mamá
I saw that the fear of abandonment doesn't let you breatheVi que el miedo al abandono no te deja respirar
I feel the knot in your stomach when they talk to you about DadSiento el nudo de tu panza cuando te hablan de papá
Child, make peace with life, the pasture isn't made of stoneNiño, haz las paces con la vida, no es de piedra el pastizal
The nostalgia of your before won't let you walkLa nostalgia de tu antes no te deja caminar
Who killed your little smile of hope and kindness?¿Quién mató tu sonrisita de ilusión y de bondad?
I know you want to go to sleep so you never have to wake up againSé que te querés dormir pa' no volver a despertar
Love, don't cry, I see light in your sorrowsAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heart, dancing to the song of the thrushesSiguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorzales
Child, I am a man with sadness, I know the weight of your truthNiño, soy un hombre con tristeza, sé del peso en tu verdad
Escaping because you stole, because you steal just to eat dinnerEscaparte por robar, porque robás para cenar
I saw your fingers in the mud with the scent of freedomVi tus dedos en el barro con olor a libertad
I know you want to go to sleep so you never have to wake up againSé que te querés dormir pa' no volver a despertar
You go through the world as a rascal, with a soul of candyPor el mundo, vas de pillo con alma de caramelo
I saw life on your knuckles and its hatred in your dimples (ah, ah, ah, ah)Vi la vida en tus nudillos y su odio en tus hoyuelos (ah, ah, ah, ah)
You prayed to some friends, because not all of them go to heavenLe rezaste a unos amigos, pues no todos van al cielo
But you are a GrailPero vos sos un Grial
Love, don't cry, I see light in your sorrowsAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heart, dancing to the song of thrush–Siguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorza–
Love, don't cry, I see light in your sorrowsAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heartSiguiéndote el corazón
Son, they stole your little eyes from me, the moments I lostHijo, me robaron tus ojitos, los momentos que perdí
I asked my destiny for more time, and it said: Today is your turnPedí tiempo a mi destino, y dijo: Hoy te toca a ti
I know one day you'll be grown, I know one day you'll understandSé que, un día, serás grande, sé que, un día, entenderás
Advice from your old man, I'm resting in peaceLos consejos de tu viejo, estoy descansando en paz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milo j e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: