Tradução gerada automaticamente
Hemingway
Mimmo Locasciulli
Hemingway
Hemingway
A lua é um buraco no céuLa luna è un buco a mezza strada nel cielo
Sob a luz se reconhece o caminhoSotto la luce si riconosce il sentiero
O cheiro da noite é tinta na telaL'odore della notte è inchiostro sulla tela
Os cães não latem e ficam ali dormindoI cani non abbaiano e stanno lì a dormire
Talvez não haja ninguém pra assustarForse non c'è nessuno da spaventare
Não é assim que se viaja até de manhãNon è così che si viaggia fino al mattino
Com o copo deixado na janelaCon il bicchiere lasciato sulla finestra
E montes de cartas caídas ao redor da mesinhaE mucchi di lettere cadute attorno al tavolino
E rios de palavras que não se podem atravessarE fiumi di parole che non si possono attraversare
E não basta entender como fazerE non basta capire come fare
Quanto tempo ainda temos pra escreverQuanto tempo ci resta ancora da scrivere
Sem distinguir, sem mais escolher um sinalSenza distinguere senza più scegliere un segno
Como companheiros que trocam de caminhoCome compagni che si scambiano la strada
Ou como amantes que administram os minutosO come gli amanti che amministrano i minuti
Nada se perde por nadaNiente si perde per niente
E não se troca por nadaE non si scambia con niente
E não se deixa por nadaE non si lascia per niente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mimmo Locasciulli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: