Tradução gerada automaticamente
Aar-Har-Karaz
Minas Morgul
Aar-Har-Karaz
Aar-Har-Karaz
O tempo passa, nada o detém..., como o destino se desenrola, a dor se vai...Die Zeit vergeht, nichts hält sie auf..., wie nimmt das Schicksal seinen Lauf, es vergeht der Schmerz...
O tempo passa, nada o detém..., como o destino se desenrola, a dor se vai...Die Zeit vergeht, nichts hält sie auf..., wie nimmt das Schicksal seinen Lauf, es vergeht der Schmerz...
Uma fonte obscura de vida que repousa em nós, estrelas brancas e leitosas brilham, vendo, desejando, encarando, celebrando, triunfando!Ein dunkler Lebensquell der in uns ruht, milchig weiße Sterne funkeln, sehend, gierend stierend, jubilierend, triumphierend!
A noite brilha em azul e preto na pele do corvo, seu bico arranca pedaços gordos, carne de rato, de uma fenda nas penas da peste...Blauschwarz schimmert die Nacht im Pelz des Raben, sein Nasenhorn hackt fette Stücke, Rattenfleisch, aus einer Lücke im Gefieder der Pest...
Aquela que graciosamente e bela oferece ao irmão morto, a vida é apenas emprestada, liberdade, apenas tempo, o sonho, que é espaço para sonhar...Die anmutig und schön den faulen Bruder Tod verschenkt, das Leben nur geborgt Freiheit, nur Zeit die Traum, die Raum zum Träumen ist...
Você só precisa sangrar um pouco, só um pouco você precisa sangrar, só um pouco sangrarDu musst nur etwas bluten, nur etwas bluten musst du, nur etwas bluten
A vida é liberdade emprestada, até a liberdade.Leben ist geborgte Freiheit, bis hin zur Freiheit.
Só um pouco sangrarNur etwas bluten
Só um pouco sangrarNur etwas bluten



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minas Morgul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: