Tradução gerada automaticamente

Carousel
Miranda Lambert
Carrossel
Carousel
Linda ElainaPretty Elaina
Minha dama encantadaMy fair lady
Ela andou na corda bamba nos anos 80She walked the high wire back in the 80's
Penas e lantejoulasFeathers and sequins
Ela brilhava como um lustreShe shined like a chandelier
Pendurada nas vigas do picadeiroHanging from the top tent rafters
Até que o holofote sumiuTill the spotlight disappeared
Harlan GiovanniHarlan Giovanni
Que visão incrívelWhat a sight to see
A forma como ele conquistou sua confiança foi em um trapézio de seis metrosThe way he earned her trust was on a 20-foot trapeze
Ela caiu tão fundo porque ele sempre a deixava voarShe fell so hard because he always let her fly
Até que deixou seu coração suspensoTill he left her heart suspended
Num céu de algodão doceIn a cotton candy sky
Ela ainda não sabe por quêShe still don't know why
Todo show deve acabarEvery show must end
Todo circo deixa a cidadeEvery circus leaves town
Você não sabe que a mágica se foiYou don't know the magic's gone
Até as luzes se apagaremUntil the lights go down
Agora ela está de volta em NacogdochesNow she's back in Nacogdoches
E eu ouvi que ela está bemAnd I hear she's doing well
Ela só sente falta do Harlan quando ouve um carrosselShe only misses Harlan when she hears a carousel
Linda ElainaPretty Elaina
Fez um ninho pra siMade herself a nest
Suas lantejoulas e seus segredosHer sequins and her secrets
Enterrados em seu baú de cedroBuried in her cedar chest
Ninguém aqui sabe sobre sua outra vidaNo one around here knows about her other life
Johnny Davis a fez mãe e esposaJohnny Davis went and made her a mama and a wife
E talvez isso esteja certoAnd maybe that's alright
Porque todo show deve acabar'Cause every show must end
Todo circo deixa a cidadeEvery circus leaves town
Você não sabe que a mágica se foiYou don't know the magic's gone
Até as luzes se apagaremUntil the lights go down
Agora ela está de volta em NacogdochesNow she's back in Nacogdoches
E eu ouvi que ela está bemAnd I hear she's doing well
Ela só sente falta do Harlan quando ouve um carrosselShe only misses Harlan when she hears a carousel
Festa do Condado de SmithSmith County Fair
Meio de setembroMid-September
Ela anda pela feiraShe walks the midway
E sorri quando se lembraAnd smiles when she remembers
Todo show deve acabarEvery show must end
Todo circo deixa a cidadeEvery circus leaves town
Eu não sabia que a mágica tinha idoI didn't know the magic left
Até todas as luzes se apagaremTill all the lights went down
Agora estou de volta em NacogdochesNow I'm back in Nacogdoches
E juro que estou bemAnd I swear I'm doing well
Só sinto falta do meu Harlan quando ouço um carrosselI only miss my Harlan when I hear a carousel
Só sinto falta do meu Harlan quando ouço um carrosselI only miss my Harlan when I hear a carousel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: