Tradução gerada automaticamente

Le Mariage
Mireille Mathieu
O Casamento
Le Mariage
ENRICO:ENRICO:
Que lindo casamentoQuel beau mariage
Aquele onde se compartilhaQue celui où l'on partage
Cada instante da vida à imagem do amor!Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour!
MIREILLE:MIREILLE:
Você sabe que eu te amo,Tu sais que je t'aime,
Que nossos destinos são os mesmos;Que nos destins sont les mêmes;
Segure minha mão na sua para sempre.Garde ma main dans la tienne pour toujours.
ENRICO:ENRICO:
Eu só quero a sua felicidadeJe ne veux que ton bonheur
MIREILLE:MIREILLE:
E eu tambémEt moi aussi
ENRICO:ENRICO:
Te dou meu coraçãoJe te donne mon coeur
MIREILLE:MIREILLE:
A partir de hojeDès aujourd'hui
DUO:DUO:
Nós dois temos muita sorte na vida.Nous avons tous les deux bien de la chance dans la vie.
ENRICO:ENRICO:
Estou feliz: você sabeJe suis heureux: tu le sais
MIREILLE:MIREILLE:
Não mais do que euPas plus que moi
ENRICO:ENRICO:
Desde que eu esperavaDepuis que j'espérais
MIREILLE:MIREILLE:
Viver com vocêVivre avec toi
ENRICO:ENRICO:
É a minha eternidade que eu te devo.C'est mon éternité que je te dois.
Que lindo casamentoQuel beau mariage
Aquele onde se compartilhaQue celui où l'on partage
Cada instante da vida à imagem do amor!Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour!
MIREILLE:MIREILLE:
Você sabe que eu te amo,Tu sais que je t'aime,
Que nossos destinos são os mesmos;Que nos destins sont les mêmes;
Segure minha mão na sua para sempre.Garde ma main dans la tienne pour toujours.
ENRICO:ENRICO:
Coloque essa aliança no seu dedoMets cette alliance à ton doigt
MIREILLE:MIREILLE:
Está decididoC'est décidé
ENRICO:ENRICO:
Para ser só minhaPour n'être plus qu'à moi
MIREILLE:MIREILLE:
Eu sonhei com issoJ'en ai rêvée
DUO:DUO:
É a aliança do céuC'est l'alliance du ciel
O anel da fidelidadeL'anneau de la fidélité
ENRICO:ENRICO:
Venha se fechar nos meus braçosViens t'enfermer dans mes bras
MIREILLE:MIREILLE:
Eu sou sua mulherJe suis ta femme
ENRICO:ENRICO:
E então me beijeEt puis embrasse-moi
MIREILLE:MIREILLE:
Com toda a minha alma.De toute mon âme.
Meu Deus, como eu estou bem ao seu lado!Mon Dieu, que je suis bien auprès de toi!
DUO:DUO:
Nós temos, eu acho,Nous avons, je pense,
Os dois temos muita sorteTous les deux bien de la chance
E durante essa longa jornadaEt pendant ce long voyage
Eu te prometo meu amorJe te promets mon amour
Qualquer que seja o seu caminho,Quelle que soit ta route,
Hoje sem nenhuma dúvida,Aujourd'hui sans aucun doute,
É nossos corações que compartilhamos para sempre.C'est nos coeurs que l'on partage pour toujours.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: