Tradução gerada automaticamente

Pot-pourri Au Japon
Mireille Mathieu
Mistura no Japão
Pot-pourri Au Japon
Quando a tristeza gira na sua cabeça,Quand le cafard tourne en rond dans ta tête,
Vem pra minha cidade, vem pra minha rua,Viens dans ma ville, viens dans ma rue,
Quando os amigos e os amores ficam de cara,Quand les amis, les amours font la tête,
Vem pra minha cidade, vem pra minha rua.Viens dans ma ville, viens dans rue.
Tem céu azul te esperando na minha rua,Y a du ciel bleu qui t'attend dans ma rue,
Um buquê de sol por cimaUn bouquet de soleil par-dessus
E isso dá um clima de festa todo dia na minha rua.Et ça donne un air de fête tous les jours dans ma rue.
Dança comigo, já que é você que eu amoDanse avec moi puisque c'est toi que j'aime
Vem pra minha cidade, vem pra minha ruaViens dans ma ville, viens dans ma rue
E eu tenho certeza que dançando você vai verEt je suis sûre qu'en dansant tu verras
Que essa garota que te ama sou eu!Que cette fille qui t'aime c'est bien moi!
Que a gente toque na liberdadeQue l'on touche à la liberté
E Paris fica bravaEt Paris se met en colère
E Paris começa a resmungarEt Paris commence à gronder
E no dia seguinte, é guerra:Et le lendemain, c'est la guerre:
Paris acorda e abre suas prisões;Paris se réveille et il ouvre ses prisons;
Paris tá em festaParis est en fête
E Paris chora de alegria!Et Paris pleure de joie!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: