Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 613

Spanish Medley

Mireille Mathieu

Letra

Medley Espanhol

Spanish Medley

MIREILLE (FALANDO:)MIREILLE (PARLÉ:)
...que eu tinha que encontrar o mais famoso dos espanhóis, e eu sei que tenho muita sorte de fazer um dueto com um sedutor como ele......que j'avais rejoindre le plus célèbre des Espagnols, et je sais que j'ai beaucoup de chance de faire un duo avec un pareil séducteur...
O Senhor Julio Iglesias!El Señor Julio Iglesias!

JULIO:JULIO:
Só uma vez,Solamente una vez,
Amei na vida.Amé en la vida.
MIREILLE:MIREILLE:
Só uma vezSolamente una vez
E nada mais.Y nada más.

JULIO:JULIO:
Uma vez, nada maisUna vez, nada más
No meu jardim,En mi huerto,
Brilhou de esperança,Brilló de esperanza,

MIREILLE:MIREILLE:
A esperança que iluminaLa esperanza que alumbra
O caminho da minha solidão.El camino de mi soledad.

JULIO:JULIO:
Uma vez, nada mais,Una vez, nada más,
Se entrega a alma,Se entrega el alma,
MIREILLE:MIREILLE:
Com a doce e totalCon la dulce y total
Renúncia.Renunciación.

E quando esse milagreY quando ese milagro
Realiza o prodígio de amar,Realiza el prodigio de amarse,
JULIO:JULIO:
Há sinos de festaHay campanas de fiesta
Que cantam no coração.Que cantan en el corazón.

MIREILLE:MIREILLE:
Numa noite morna, nos conhecemos,Una noche tibia, nos conocimos,
À beira do lago azul de Ypacaraí.Junto al lago azul de Ypacaraí.
JULIO:JULIO:
Você cantava triste pelo caminhoTù cantabas triste por el camino
Velhas melodias em Guaraní.Viejas melodías en Guaraní.
MIREILLE:MIREILLE:
E com o encanto das suas canções,Y con el embrujo de tus canciones,
Já ia nascendo seu amor em mim.Iba ya naciendo tu amor en mí.
E na linda noite de lua cheiaY en la noche hermosa de plenilunio
JULIO:JULIO:
Das suas mãos brancas senti o calorDe tus blancas manos sentí el calor
Que, com suas carícias, me deu o amor.Que, con tus caricias, me dió el amor.

MIREILLE:MIREILLE:
Onde você está agora, Cuñacaí,¿Dónde estás ahora, Cuñacaí,
Que seu canto suave não chega a mim?Que tu suave canto no llega a mí?
Onde você está agora?¿Dónde estás ahora?
Meu ser te adora¡Mi ser te adora
Com frenesi!Con frenesí!
JULIO:JULIO:
Tudo te lembra, meu doce amor,¡Todo te recuerda, mi dulce amor,
À beira do lago azul de Ypacaraí,Junto al lago azul de Ypacaraí,
Tudo te lembra, meu amor te chamaTodo te recuerda, mi amor te llama
Cuñacaí!Cuñacaí!

MIREILLE:MIREILLE:
Me ame muito,¡Quiéreme mucho,
JULIO:JULIO:
Meu doce amor!Dulce amor mío!
MIREILLE:MIREILLE:
Que amante sempre te adorarei.Que amante siempre te adoraré.
JULIO:JULIO:
Eu, com seus beijosYo, con tus besos
MIREILLE:MIREILLE:
E suas carícias,Y tus caricias,
JULIO:JULIO:
Minhas doresMis sufrimientos
MIREILLE:MIREILLE:
AcalmareiAcallaré

Quando se ama de verdade,Cuando se quiere de veras,
Como eu te amo, a você,Como te quiero, yo a ti,
É impossível, meu céu,Es imposible, mi cielo,
Viver tão separados.Tan separados vivir.
JULIO:JULIO:
Quando se ama de verdade,Cuando se quiere de veras,
Como eu te amo, Mireille,Como te quiero, Mireille,
É impossível, meu céu,Es imposible, mi cielo,
Viver tão separados.Tan separados vivir.
Tão separados viver!¡Tan separados vivir!

MIREILLE:MIREILLE:
Quando se ama de verdade,Cuando se quiere de veras,
Como eu te amo, a você,Como te quiero, yo a ti,
JULIO:JULIO:
É impossível, meu céu,Es imposible, mi cielo,
Viver tão separados,Tan separados vivir,
MIREILLE:MIREILLE:
Tão separadosTan separados
DUO:DUO:
Viver.Vivir.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção