Tradução gerada automaticamente

Tu Es Aus Liebe
Mireille Mathieu
É Por Amor
Tu Es Aus Liebe
Você me dá seus sonhos,Schenkst du mir deine Träume,
Quando os meus próprios se perdem?Wenn meine eignen verloren gehen?
Você traz a luz das estrelas,Holst du das Licht der Sterne,
Quando no escuro não conseguimos mais ver?Wenn wir im Dunkeln nicht mehr sehen?
Você me dá seu calor,Gibst du mir deine Wärme,
Quando eu estou congelando no vento frio?Wenn ich mal friere im kalten Wind?
Você ainda vai ficar comigo,Wirst du noch bei mir bleiben,
Quando todos os outros já tiverem ido?Wenn alle anderen gegangen sind?
É por amor, por amor a mim,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Deixa eu viver, viver com você.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Mostre-me que eu nunca vou te perderZeige mir, daß ich dich nie verliere
Com cada olhar.Mit jedem Blick.
É por amor, por amor a mimTu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
E eu te dou, eu te dou em trocaUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Um pouquinho de felicidade a cada dia,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Um pouquinho de felicidade a cada dia.Jeden Tag ein bißchen Glück.
Você também ama meus errosLiebst du auch meine Fehler
E se precisar, pode perdoar?Und wenn es sein muß, kannst du verzeihen?
Você quer se alegrar com as coisasWillst du dich an den Dingen,
Que são importantes pra mim?Die für mich zählen, mit mir freuen?
Você vai me entender também,Wirst du mich auch verstehen,
Quando minhas palavras forem erradas?Wenn meine Worte die falschen sind?
Você me dá seus sonhos,Schenkst du mir deine Träume,
Quando a rotina começa pra nós?Wenn auch der Alltag für uns beginnt?
É por amor, por amor a mim,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Deixa eu viver, viver com você.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Mostre-me que eu nunca vou te perderZeige mir, daß ich dich nie verliere
Com cada olhar.Mit jedem Blick.
É por amor, por amor a mimTu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
E eu te dou, eu te dou em trocaUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Um pouquinho de felicidade a cada dia,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Um pouquinho de felicidade a cada dia.Jeden Tag ein bißchen Glück.
É por amor, por amor a mimTu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
E eu te dou, eu te dou em trocaUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Um pouquinho de felicidade a cada dia,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Um pouquinho de felicidade a cada dia.Jeden Tag ein bißchen Glück.
É por amor, por amor a mim,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Deixa eu viver, viver com você.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Mostre-me que eu nunca vou te perderZeige mir, daß ich dich nie verliere
Com cada olhar.Mit jedem Blick.
É por amor, por amor a mim...Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: