Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.991

Misty (MINA)

MISAMO

Letra

Significado

Nebuloso (MINA)

Misty (MINA)

O que eu devo dizer?
What should I say?
What should I say?

Quero te contar como me sinto
君に気持ち言いたくて
kimi ni kimochi iitakute

Eu te encaro, mas não sei o porquê
見つめるけど I don't why
mitsumeru kedo I don't why

As lágrimas vêm e eu desvio o olhar à noite
涙が出て目を逸らした night
namida ga dete me wo sorashita night

Como eu posso te contar?
How do I tell?
How do I tell?

Você sempre é tão gentil
君はいつも優しくて
kimi wa itsumo yasashikute

Por isso eu já não posso mais
だからもうこれ以上は
dakara mou kore ijou wa

Esconder, uau
隠さない, woah
kakusanai, woah

Se eu juntar as palavras
言葉重ねたら
kotoba kasanetara

Os seus significados vão parecer confusos
ぼやけてく 意味の輪郭
boyakete ku imi no rinkaku

Eles tremem e desaparecem agora
ゆらめいて 消えていく now
yurameite kiete iku now

Querido, será que você entende essa sensação?
Baby 伝わってるかな この feeling
Baby tsutawatteru kana kono feeling

Quanto mais eu falo, mais o significado se esvai
口にするほど霞む meaning
kuchi ni suru hodo kasumu meaning

A-B-C, repetindo
A-B-C 繰り返して
A-B-C kurikaeshite

Tão nebuloso, me perdendo
So misty 見失って
So misty miushinatte

Repetindo a mesma coisa várias vezes
何度も同じことを repeat
nandemo onaji koto wo repeat

Tateando o meu coração e me despedaçando
心を手探りして tearing
kokoro wo tesaguri shite tearing

Me desculpe, ele não tem fim
I'm sorry キリがなくて
I'm sorry kiri ga nakute

Tão nebuloso, envolto em névoa
So misty 霧がかかって
So misty kiri ga kakatte

É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Eu não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything

Cartas longas endereçadas a você
君に宛てた長めの letters
kimi ni ateta nagame no letters

Tentei escrever, mas não precisa responder
書いてみたの 返事はいいよ
kaite mita no henji wa ii yo

Palavras com sentimentos especiais
特別な想いの words
tokubetsu na omoi no words

É um pouco constrangedor, mas querido, escute
ちょっと恥ずかしいけど baby, listen
chotto hazukashii kedo baby, listen

Se eu transformar o meu coração em música
ありのまま my heart 歌にしてみたら
ari no mama my heart uta ni shite mitara

Ela chegará até você?
その胸まで届きますか
sono mune made todokimasu ka

Agora eu me pergunto
Now I wonder
Now I wonder

Se eu juntar as palavras
言葉重ねたら
kotoba kasanetara

Os seus significados vão parecer confusos
ぼやけてく 意味の輪郭
boyakete ku imi no rinkaku

Eles tremem e desaparecem agora
ゆらめいて 消えていく now
yurameite kiete iku now

Ei, queria sentir a nossa telepatia quando nos encaramos
ねぇ 見つめ合うだけで telepathy
nee mitsumeau dake de telepathy

Sem palavras, seria ótimo, na verdade
送りあえたらいいのに really
okuri aetara ii noni really

X-Y-Z, qualquer emoção
X-Y-Z どんな感情でも
X-y-z donna kanjou demo

É místico, é lindo
It's mystic 美しいの
It's mystic utsukushii no

Só quero te passar esse sentimento de forma clara
そのままの気持ちだけ clearly
sono mama no kimochi dake clearly

Mas está tudo tão confuso
君に渡したいのに twisted
kimi ni watashitai noni twisted

Estou caindo, estou me perdendo
I'm falling 落ちていくの
I'm falling ochite iku no

Tão nebuloso, um mar de lágrimas
So misty 涙の海
So misty namida no umi

É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Eu não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything

Gotas de emoção caem
こぼれ落ちてく感情の雫
koboreochiteku kanjou no shizuku

Para não desaparecerem
消えないように
kienai you ni

Abrace e acredite
抱きしめて believe
dakishimete believe

Venha comigo agora
Come with me now
Come with me now

Querido, será que você entende essa sensação? (Sensação)
Baby 伝わってるかな この feeling (feeling)
Baby tsutawatteru kana kono feeling (feeling)

Quanto mais eu falo, mais o significado se esvai (o significado)
口にするほど霞む meaning (meaning)
kuchi ni suru hodo kasumu meaning (meaning)

A-B-C, repetindo
A-B-C 繰り返して
A-b-c kurikaeshite

Tão nebuloso, me perdendo
So misty 見失って
So misty miushinatte

Repetindo a mesma coisa várias vezes
何度も同じことを repeat
nandemo onaji koto wo repeat

Tateando o meu coração e me despedaçando
心を手探りして tearing
kokoro wo tesaguri shite tearing

Me desculpe, ele não tem fim (me desculpe)
I'm sorry キリがなくて (I'm sorry)
I'm sorry kiri ga nakute (I'm sorry)

Tão nebuloso, envolto em névoa
So misty 霧がかかって
So misty kiri ga kakatte

É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty

Não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything

Composição: Antti Oikarinen / Myoui Mina / Boran / Tommy Park / Mina / Gratia. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por dah e traduzida por Eva. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção