Transliteração gerada automaticamente

Misty (MINA)
MISAMO
Nebuloso (MINA)
Misty (MINA)
O que eu devo dizer?
What should I say?
What should I say?
Quero te contar como me sinto
君に気持ち言いたくて
kimi ni kimochi iitakute
Eu te encaro, mas não sei o porquê
見つめるけど I don't why
mitsumeru kedo I don't why
As lágrimas vêm e eu desvio o olhar à noite
涙が出て目を逸らした night
namida ga dete me wo sorashita night
Como eu posso te contar?
How do I tell?
How do I tell?
Você sempre é tão gentil
君はいつも優しくて
kimi wa itsumo yasashikute
Por isso eu já não posso mais
だからもうこれ以上は
dakara mou kore ijou wa
Esconder, uau
隠さない, woah
kakusanai, woah
Se eu juntar as palavras
言葉重ねたら
kotoba kasanetara
Os seus significados vão parecer confusos
ぼやけてく 意味の輪郭
boyakete ku imi no rinkaku
Eles tremem e desaparecem agora
ゆらめいて 消えていく now
yurameite kiete iku now
Querido, será que você entende essa sensação?
Baby 伝わってるかな この feeling
Baby tsutawatteru kana kono feeling
Quanto mais eu falo, mais o significado se esvai
口にするほど霞む meaning
kuchi ni suru hodo kasumu meaning
A-B-C, repetindo
A-B-C 繰り返して
A-B-C kurikaeshite
Tão nebuloso, me perdendo
So misty 見失って
So misty miushinatte
Repetindo a mesma coisa várias vezes
何度も同じことを repeat
nandemo onaji koto wo repeat
Tateando o meu coração e me despedaçando
心を手探りして tearing
kokoro wo tesaguri shite tearing
Me desculpe, ele não tem fim
I'm sorry キリがなくて
I'm sorry kiri ga nakute
Tão nebuloso, envolto em névoa
So misty 霧がかかって
So misty kiri ga kakatte
É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Eu não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything
Cartas longas endereçadas a você
君に宛てた長めの letters
kimi ni ateta nagame no letters
Tentei escrever, mas não precisa responder
書いてみたの 返事はいいよ
kaite mita no henji wa ii yo
Palavras com sentimentos especiais
特別な想いの words
tokubetsu na omoi no words
É um pouco constrangedor, mas querido, escute
ちょっと恥ずかしいけど baby, listen
chotto hazukashii kedo baby, listen
Se eu transformar o meu coração em música
ありのまま my heart 歌にしてみたら
ari no mama my heart uta ni shite mitara
Ela chegará até você?
その胸まで届きますか
sono mune made todokimasu ka
Agora eu me pergunto
Now I wonder
Now I wonder
Se eu juntar as palavras
言葉重ねたら
kotoba kasanetara
Os seus significados vão parecer confusos
ぼやけてく 意味の輪郭
boyakete ku imi no rinkaku
Eles tremem e desaparecem agora
ゆらめいて 消えていく now
yurameite kiete iku now
Ei, queria sentir a nossa telepatia quando nos encaramos
ねぇ 見つめ合うだけで telepathy
nee mitsumeau dake de telepathy
Sem palavras, seria ótimo, na verdade
送りあえたらいいのに really
okuri aetara ii noni really
X-Y-Z, qualquer emoção
X-Y-Z どんな感情でも
X-y-z donna kanjou demo
É místico, é lindo
It's mystic 美しいの
It's mystic utsukushii no
Só quero te passar esse sentimento de forma clara
そのままの気持ちだけ clearly
sono mama no kimochi dake clearly
Mas está tudo tão confuso
君に渡したいのに twisted
kimi ni watashitai noni twisted
Estou caindo, estou me perdendo
I'm falling 落ちていくの
I'm falling ochite iku no
Tão nebuloso, um mar de lágrimas
So misty 涙の海
So misty namida no umi
É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Eu não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything
Gotas de emoção caem
こぼれ落ちてく感情の雫
koboreochiteku kanjou no shizuku
Para não desaparecerem
消えないように
kienai you ni
Abrace e acredite
抱きしめて believe
dakishimete believe
Venha comigo agora
Come with me now
Come with me now
Querido, será que você entende essa sensação? (Sensação)
Baby 伝わってるかな この feeling (feeling)
Baby tsutawatteru kana kono feeling (feeling)
Quanto mais eu falo, mais o significado se esvai (o significado)
口にするほど霞む meaning (meaning)
kuchi ni suru hodo kasumu meaning (meaning)
A-B-C, repetindo
A-B-C 繰り返して
A-b-c kurikaeshite
Tão nebuloso, me perdendo
So misty 見失って
So misty miushinatte
Repetindo a mesma coisa várias vezes
何度も同じことを repeat
nandemo onaji koto wo repeat
Tateando o meu coração e me despedaçando
心を手探りして tearing
kokoro wo tesaguri shite tearing
Me desculpe, ele não tem fim (me desculpe)
I'm sorry キリがなくて (I'm sorry)
I'm sorry kiri ga nakute (I'm sorry)
Tão nebuloso, envolto em névoa
So misty 霧がかかって
So misty kiri ga kakatte
É tão nebuloso
It's so misty
It's so misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, nebuloso, oh, nebuloso, oh, nebuloso
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Oh, misty, oh, misty, oh, misty
Não consigo dizer nada
I can't say anything
I can't say anything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: