Tradução gerada automaticamente
Gargantuan Decline
Misanthrope
Declínio Gargantuesco
Gargantuan Decline
Nada pode me alegrarNothing can cheer me
Sou como o rei de uma terra chuvosa,I am like the king of a rainy land,
Rico, mas impotente, moribundo e senil.Wealthy but impotent, moribond and senile.
Nada pode me alegrarNothing can cheer me
Nem mesmo o sábio alquimista que não poliu mais meu ouro,Even the sage alchemist who no longer smoothes my gold,
Nem meus súditos que vêm morrer sob a sacada.Nor my subjects who come to die beneath the balcony.
Nada pode me alegrarNothing can cheer me
Sou como o rei de uma terra chuvosa,I am like the king of a rainy land,
Rico, mas impotente, moribundo e senil.Wealthy but impotent, moribond and senile.
Sou o acorde dissonante na sinfonia divina,I'm the dissonant chord in the divine symphony,
Condenado a cânticos eternos, mas incapaz de cantar.Condemned to eternal chants but unable to sing.
Declínio gargantuescoGargantuan decline
Declínio gargantuescoGargantuan decline
Eu derramo uma escuridão mais triste que as noitesI shed a darkness sadder than nights are
Detestável criança silenciosa, solta um uivo horrívelDetestable silent child, hurl a horrible howl
Câmara de luto eterno vibrante com a velha agoniaChamber of eternal mourning vibrant with old agony
Ouça a risada amarga da baleia.Hear the bitter laughter of the whale.
Príncipe do exílio, a quem foi feita injustiçaPrince of exile, to whom injustice has been done
Em sua derrota, levante-se mais firme.In your defeat arise more firm.
Nada pode me alegrarNothing can cheer me
Nem mesmo o sábio alquimista que não poliu mais meu ouro,Even the sage alchemist who no longer smoothes my gold,
Nem meus súditos que vêm morrer sob a sacada.Nor my subjects who come to die beneath the balcony.
Vampiro do meu próprio coraçãoVampire of my own heart
Beijos vivos de crisálidas mortuáriasKisses alive mortuary chrysalids
Declínio gargantuescoGargantuan decline
Declínio gargantuescoGargantuan decline
Príncipe do exílio, implante nos corações o culto das feridasPrince of exile, implant in hearts the cult of wounds
Elevando-se como um segundo sol.Soaring aloft the like a second sun.
Príncipe do exílio, a quem foi feito mal,Prince of exile, to whom harm has been done,
Permita que o lótus floresça.Enable the lotus bloom.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: