Tradução gerada automaticamente
2666...
Misanthrope
2666...
2666...
Oh camaradas sem amigos do ódioOh friendless comrades of hate
Não consigo manter nosso pactoI cannot maintain our covenant
Colocando a morte em nossa peça poéticaSetting death to our poetic play
Aquelas melodias suaves de uma tristeza bizarraThose smooth tunes of bizarre sadness
Uma lágrima de fênix está caindoA phoenix tear is falling
Sobre nossa poeira vãDown upon our vain dust
De joelhos, estou prostrado de dorOn your knees I'm prostrate with grief
Sou a estaca e a cruzI'm the stake and the cross
Não fui forte o suficiente para superar o passoNot been enough strong to get over the step
Prova de derrota, sofrendo, eternamente culpado por falhasProof of defeat suffering, eternally guilty of failures
A cortina do teatro bizarro meio abertaThe theater bizarre's curtain half open
Um galho se expandindoAn expending branch
Alceste, o personagem principal de MolièreAlceste Moliere's principal character
Está perdido no tempoIs lost through time
No imenso cosmos de DédaloIn the immense cosmos daedalus
Para sempre atormentado com tristeza e desejo de suicídioForever tormented with sorrow and suicide desire
Alceste, o herói principalAlceste, the principal hero
Está perdido no tempo no cosmosIs lost through time in the cosmos
Eternamente recluso na dor de sua aposentadoriaEternally reclused in the grief of his retirement
Mil anos de nadaA thousand years of nothingness
2666 Futuro fútil...2666 Future futile...
Para salvar a mente da nossa razãoTo save our reason's mind
Molière vai deixar seu utopistaMoliere will drop his utopist
No galho de um outro lugarInto the limb of an elsewhere
Teletransportar um século após sua última separaçãoTeleportate a century after his ultimate separate
Buscando amor com os outrosLove-seeking with the others
Um vagabundo projetado em uma nova forma de mundoA projected vagabond in a new form of world
Um ambiente semelhante é oferecidoA similar surrounding is offered
Encontrando todos os humanistasFinding away all the humanist
Alceste descobre seu ódio interiorAlceste discovers his inner hate
E o futuro da raça humanaAnd the future of the humain race
666 anos após nossa era666 years after our era
Como um vidente atemporalAs a timeless fortune teller
Ele colocará em movimento as pulsões de CelimèneHe will set in motion Celimene's pulsions
E fará de 2666 a decadênciaAnd will make of 2666 the decadence
De uma horrível futilidade de viverOf an horrible futility to live
E ainda menos de amarAnd even less to love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: