Transliteração e tradução geradas automaticamente
Baobab No Konoshita de
Misia
Debaixo do Baobá
Baobab No Konoshita de
Eu canto uma música porque o amor é livre
I sing a song cause cos love is free
I sing a song cause cos love is free
Vamos acreditar em tudo que sentimos no coração
こころにかんじるすべてをしんじてみよう
kokoro ni kanjiru subete wo shinjite miyou
Compartilhando algo com alguém
てにするものだれかとわけあって
te ni suru mono dareka to wakeatte
O sol muda de cor
たいようがいろをかえてゆく
taiyou ga iro wo kaete yuku
Africa permanece vibrante
いろあざやかになるままアフリカ
iro azayaka ni naru mama africa
Afugentando os demônios da meia-noite e enviando esperança
まよなかのあくまをおいはらってきぼうをとどけて
mayonaka no akuma wo oiharatte kibou wo todokete
Sob o baobá, abraçando desejos
バオバブのしたでだきしめるねがいを
baobab no shita de dakishimeru negai wo
Neste coração, o amor é livre
このむねに love is free
kono mune ni love is free
O amor está lá
あいはそこに
ai wa soko ni
Para que o coração não se acostume com a dor
いたみにこころがなれてしまわないように
itami ni kokoro ga narete shimawanai you ni
Contando sobre coisas insubstituíveis
かけがえのないものをかたりついでく
kakegae no nai mono wo kataritsuideku
As palavras que permanecem no coração
むねにのこることばが
mune ni nokoru kotoba ga
Perguntando, oh criança, África
といかけている oh child アフリカ
toikakete iru oh child africa
Ainda procurando por todas as respostas
そのこたえのすべてをいまもずっとさがして
sono kotae no subete wo ima mo zutto sagashite
Sob o baobá, se você ouvir atentamente, poderá ouvir
バオバブのしたでみみすませばきこえる
baobab no shita de mimi sumaseba kikoeru
Montando no vento, o amor é livre
かぜにのれ love is free
kaze ni nore love is free
O amor está lá
あいはそこに
ai wa soko ni
O amor é livre
Love is free
Love is free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: