Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ryoma zan'ei
Misora Hibari
A Glória de Ryoma
Ryoma zan'ei
O vento sopra ou é a voz do Ryoma?
風が舞うのか お龍 (りょう) の声か
kaze ga mau no ka ryō no koe ka
A brisa fria bate em meu rosto, em Kyoto
頬をたたいた 京しぐれ
hoho wo tataita Kyō shigure
Se houver uma continuação do sonho
夢のつづきが あるならば
yume no tsuzuki ga aru naraba
Quero ver até o fim, com você
おまえと見たい 最後まで
omae to mitai saigo made
O sonho manchado de sangue do Ryoma chora
龍馬血染めの 龍馬血染めの 夢が哭く
Ryōma chizome no Ryōma chizome no yume ga naku
Um idiota saca a espada sem necessidade
馬鹿が無用の 剣ぬいて
baka ga muyō no tsurugi nuite
E será que isso vai abrir caminho pro Japão?
それで日本が 拓けるか
sore de Nihon ga hirakeru ka
Não é um assassino que vai entender a conversa
話してわかる 刺客 (やつ) ではないが
hanashite wakaru shikaku de wa nai ga
Mas, de fato, este mundo não é fácil
まことこの世は ままならぬ
makoto kono yo wa mama naranu
Flutuando e vagando, o barco Takase
浮いて漂よう 高瀬船
uite tadayou Takasebune
Na ponte Harimaya, em Kochi, Tosa
土佐の高知の はりまや橋で
Tosa no Kōchi no Harimaya bashi de
Vi um monge comprando um grampo de cabelo
坊さんかんざし 買うをみた
bōsan kanzashi kau wo mita
Yosakoi, Yosakoi
ヨサコイ ヨサコイ
Yosakoi Yosakoi
Com a restauração, apostando a vida
維新回天 命を賭けて
Ishin kaiten inochi wo kakete
Flores que caem também dão frutos
散って実のなる 華もある
chitte mi no naru hana mo aru
Não grite, mar de Tosa, em fúria
荒れて吠えるな 土佐の海
arate hoeru na Tosa no umi
Amanhã, além dos sete mares
明日は七つの 海越えて
ashita wa nanatsu no umi koete
Ryoma, ao amanhecer, Ryoma, ao amanhecer, conquista o céu
龍馬夜明けの 龍馬夜明けの 天を征く
Ryōma yoake no Ryōma yoake no ten wo yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misora Hibari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: