Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.035

Run This Town

Miss May I

Letra

Controlar Esta Cidade

Run This Town

Sinta vindo no ar
Feel it coming in the air

Ouça os gritos de todos os lugares
Hear the screams from everywhere

Estou viciado na emoção
I'm addicted to the the thrill

É um românce perigoso
It's a dangerous love affair

Nada de se afastar da grana
Can't be scaring nickels down

Tem um problema, me diga agora
Got a problem, tell me now

A única coisa que está na minha cabeça
Only thing that's on my mind

É quem vai controlar esta cidade essa noite
Is who gon' run this town tonight

É quem vai controlar esta cidade essa noite
Is who gon' run this town tonight

Nós vamos controlar esta cidade
We gon' run this town

Nós somos, isso mesmo, eu disse nós somos,
We are, yeah, I said it, we are

Somos Roc Nation, mostre sua lealdade,
This is Roc Nation, pledge your allegiance

Coloque seus soldados em alerta, tudo negro
Get y'all fatigues on, all black everything

Cartas negras, carros negros, tudo negro
Black cards, black cars, all black everything

E nossas garotas são como armas, armadas como Dillingers
And our girls are blackbirds, riding with they Dillingers

Eu duvido cada vez mais se vocês valem mesmo a pena
I get more in-depth if you boys really real enough

Nós somos La Familia, explico tudo mais tarde
This is La Familia, I'll explain later

Mas por enquanto, deixe me voltar a que interessa
But for now, let me get back to this paper

Perdi alguns milhares e vou recuperá-los
I'm a couple bands down and I'm tryna get back

Paguei minha divida, perdi uma aposta de 5 milhões
I gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks

Isso mesmo, falei cinco vírgula seis zeros ponto zero, lá vai
Yeah, I'm talking five comma six zeroes dot zero, here girl

De volta com tantos zeros que te deixam tonto, agora em dobro
Back to running circles 'round niggas, now we squared up

Segura aí
Hold up

A vida é um jogo mas não é justo
Life's a game but it's not fair

Eu quebro as regras, então eu não ligo
I break the rules so I don't care

Continuo fazendo minhas coisas
So I keep doing my own thing

Caminhando de frente contra a chuva
Walking tall against the rain

Vitória está a menos de uma milha
Victory's within the mile

Quase lá, nada de desistir agora
Almost there, don't give up now

A única coisa que está na minha cabeça
Only thing that's on my mind

É quem vai controlar esta cidade essa noite
Is who gon' run this town tonight

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Quem vai controlar esta cidade essa noite?
Who gon' run this town tonight?

Nós somos, isso mesmo, eu disse nós somos
We are, yeah, I said it, we are

Pode me chamar de Imperador, com Cesar negro
You can call me Caesar, in a dark Caesar

Por favor "Follow The Leader", como Eric B.
Please follow the leader, so Eric B. we are

Demônio do microfone, é o retorno do Deus, paz, Deus
Microphone fiend, it's the return of the God, peace, God

E não existe ninguém melhor
And ain't nobody fresher

Estou em Maison, uh, Martin Margiela
I'm in Maison, uh, Martin Margiela

Á mesa, gritando foda-se o outro lado, eles tem inveja
On the table, screaming f*** the other side, they jealous

Temos um esquadra cheia de gostosas, eles tem uma mesa cheia de homens
We got a bankhead full of broads, they got a table full of fellas

E não tem grana para gastar
(Ewww) And they ain't spendin' no cake

A eles só resta desistir, pois não tem nenhum ás de copas
They should throw they hand in, 'cause they ain't got no spades

Todos no meu time tem grana
(Ewww) My whole team got dough

Então meu esquadrão parece mais com uma fila de milionários
So my bankhead is lookin' like Millionaires' Row

(Ewww)
(Ewww)

A vida é um jogo mas não é justo
Life's a game but it's not fair

Eu quebro as regras, então eu não ligo
I break the rules so I don't care

Continuo fazendo minhas coisas
So I keep doing my own thing

Caminhando de frente contra a chuva
Walking tall against the rain

Vitória está a menos de uma milha
Victory's within the mile

Quase lá, nada de desistir agora
Almost there, don't give up now

A única coisa que está na minha cabeça
Only thing that's on my mind

É quem vai controlar esta cidade essa noite
Is who gon' run this town tonight

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Quem vai controlar esta cidade essa noite?
Who gon' run this town tonight?

É estranho como você passa de um zé ninguém
It's crazy how you can go from being Joe Blow

Para todo mundo te pagando pau, sem viadagem
To everybody on your dick, no homo

Eu comprei carros para toda minha família, nada de Volvos
I bought my whole family whips, no Volvos

Próxima vez que eu for ver um strip, nada de fotos por favor
Next time I'm in church, please no photos

Escolta policial, todo mundo mostrando o passaporte
Police escorts, everybody passports

Essa é a vida que qualquer um gostaria de ter
This the life that everybody ask for

vida rápida, em curso de colisão
This a fast life, we are on a crash course

Porque você acha que eu faco rap? Para andar em uma Rav 4?
What you think I rap for? To push a fuckin' Rav 4?

Mas eu sei que se eu continuar a fazer sucesso
But I know that if I stay stunting

Todas as garotas só vão querer uma coisa
All these girls only gon' want one thing

Eu poderia passar o resto da minha vida caçando
I could spend my whole life good will hunting

Só virão coisas boas como se eu estivesse gozando
Only good gon' come is it's good when I'm coming

Ela tem uma bunda que engoliria um fio dental
She got an ass that'll swallow up her G-string

E mais acima dois peitinhos
And up top, uh, two bee stings

E eu tô doidão, a ponto de bala
And I'm beasting, off the re-sling

Meu mano acabou de dar o fora
And my nigga just made it out the precinct

Nós não ligamos para nenhuma merda que vocâ fala
We give a damn about the drama that you do bring

Só to tentando mudar a cor do seu anel das emoções
I'm just tryna change the color on your mood ring

Reebok, baby, voce tem que tentar coisas novas
Reebok, baby, you need to try some new things

Você já usou tênis sem cadarços?
Have you ever had shoes without shoestrings?

O que é isso Ye? Baby, são saltos
What's that, Ye? Baby, these heels

Isso é um May-que? Baby, é meu carro
Is that a May-what? Baby, these wheels

Voce dá bobeira quando para de beber, então mais um gole
You trippin' when you ain't sippin', have a refill

Você tá achando que manda, que?
You feelin' like you run it, huh?

Agora sim você se senti como um de nós
Now you know how we feel

Qual é?
Wha'sup?

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

Qual é?
Wha'sup?

Hey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah

Hey-ey-ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah

Nós vamos controlar esta cidade esta noite
We gon' run this town tonight

Qual é?
Wha'sup?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Athanasios Altas / Ernest Wilson / Jeff Bhasker / Kanye West / Rihanna / Shawn Carter. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss May I e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção