Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 557

Music

Mizca

Letra

Música

Music

Todo garoto e toda garota, se empolguemEvery boy and every girl, get high
Em todo lugar, a cada segundo, com quem quer que sejaEverywhere, every second, with every whom
A atração da música, chamamos de AmorThe attraction of music, we call it Love
Todo garoto e toda garota, brilhemEvery boy and every girl, get shined
Cada gota de suor, cada sorriso e cada lágrimaEvery sweat, every smile and every tear
Graças a Deus é música, o que mais pode ser?Thank god it's music, what else' above?

Oi mo wakasa mo danjo kubetsu naku sono kairaku ni junsui ni tousui seyoOi mo wakasa mo danjo kubetsu naku sono kairaku ni junsui ni tousui seyo
Deixe o novo amanhecer brilhar, sorria de coraçãoAtarashi asahi ni akira rasarero kokoro kara Smile

Do céu até a ponta dos pés, deixe essa energia fluirNouten kara tsumasaki made tsuki nukeru sono kanki wo tomo he to densho seyo
Marque a prova de que está vivo, Dance Dance, todo mundo!Ikiteru akashi wo daisa ni kizame chishio kara no Dance Dance, every one!

Trance, jazz, rock, ou música clássicaTrance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
Qualquer tipo de música é OK, qualquer tipo de pessoa é OK,any kind of music OK, any kind of people OK,
Vamos começar, vamos subir mais altoLet's get started, let's go higher

Todo garoto e toda garota, se empolguemEvery boy and every girl, get high
(Seja quem for, vamos ficar High)(Doitsu mo koitsu mo High ni narouze)

Em todo lugar, a cada segundo, com quem quer que sejaEverywhere, every second, with every whom
(Em qualquer lugar, a qualquer hora, com qualquer um)(Doko datte, itsu datte, dare to datte)

A atração da música, chamamos de AmorThe attraction of music, we call it Love
(A atração da música, é isso que estamos sentindo)(Ongaku no inryoku, sore wo aitte iunda)

Todo garoto e toda garota, brilhemEvery boy and every girl, get shined
(Seja quem for, vamos brilhar)(Doitsu mo koitsu mo kagaya kouze)

Cada gota de suor, cada sorriso e cada lágrimaEvery sweat, every smile and every tear
(Tudo de suor, tudo de sorriso, tudo de lágrima)(Ase mo zenbu, egao mo zenbu, namida mo zenbu)

Graças a Deus é música, o que mais pode ser?Thank god it's music, what else'above?
(Obrigado, Deus, por essa coisa incrível?)(Kamisama arigatou, konna saikou na kototte arukai?)

A paixão do verão é a imaginação que brota das lágrimas e do corpoWaki natsu jounetsu ha chikuseki sareta namida to karada no yakudou ni yoru souzou
Deixe a escuridão para trás e voe para o céu infinitoKinkoso yami wo toki hanatte yuke mugen no Sky

A dança intensa e elevada é um fenômeno que se torna um símbolo de unidadeKanetsu shiteyuku High na ranbu ha hitoshisa no shouchou toshite ki koru genshou
Deixe a Terra vibrar, Dance Dance, todo mundo!Chikyuu wo bumi narira shiteyuke kyoushin suru Dance Dance, every one!

Trance, jazz, rock, ou música clássicaTrance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
Qualquer tipo de música é OK, qualquer tipo de pessoa é OK,any kind of music OK, any kind of people OK,
Vamos começar, vamos subir mais altoLet's get started, let's go higher

Todo garoto e toda garota, se empolguemEvery boy and every girl, get high
(Seja quem for, vamos ficar High)(Doitsu mo koitsu mo High ni narouze)

Em todo lugar, a cada segundo, com quem quer que sejaEverywhere, every second, with every whom
(Em qualquer lugar, a qualquer hora, com qualquer um)(Doko datte, itsu datte, dare to datte)

A atração da música, chamamos de AmorThe attraction of music, we call it Love
(A atração da música, é isso que estamos sentindo)(Ongaku no inryoku, sore wo aitte iunda)

Todo garoto e toda garota, brilhemEvery boy and every girl, get shined
(Seja quem for, vamos brilhar)(Doitsu mo koi tsu mo kagaya kouze)

Cada gota de suor, cada sorriso e cada lágrimaEvery sweat, every smile and every tear
(Tudo de suor, tudo de sorriso, tudo de lágrima)(Ase mo zenbu, egao mo zenbu, namida mo zenbu)

Graças a Deus é música, o que mais pode ser?Thank god it's music, what else'above?
(Obrigado, Deus, por essa coisa incrível?)(Kamisama arigatou, konna saikou na kototte arukai?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção