Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mr. Bunny!
Mizuki Nana
Sr. Coelho!
Mr. Bunny!
então todos os dias
so every days
so every days
cada vida
every life
every life
eu penso em você, daqui pra frente sempre
きみをおもう これからもずっとね
kimi wo omou kore kara mo zutto ne
não importa a hora
どんなときだって
donna toki datte
seu sorriso que você me deu não desbota, brilha
きみがくれたえがおはいろあせずかがやいて
kimi ga kureta egao ha iroasezu kagayaite
no meu coração
ぼくのむねに
boku no mune ni
assim, sem mudar
そうかわらないままで
sou kawaranai mama de
no cruzamento da confusão
すくらんぶるのこうさてん
sukuranburu no kousaten
você me acena de longe, eu desvio o olhar
むこうからみおくるきみのてにめそらして
mukou kara miokuru kimi no te ni me sorashite
fiz de conta que não vi
そっけないふりをしたね
sokkenai furi wo shita ne
na vitrine da cidade iluminada
はなやくまちのしょうういんど
hana yaku machi no shouuindo
você, tímida, caminhando atrás de mim, sua imagem
てれながらうしろをあるいてたきみのおもかげ
terenagara ushiro wo aruiteta kimi no omokage
não desaparece
きえないまま
kienai mama
mesmo com a paisagem diferente de antes
あのころとはちがったけしきでも
ano koro to ha chigatta keshiki demo
olha
ほら
hora
sorrindo bem, olho para o céu azul
じょうずにわらってあおいそらみあげ
jyouzu ni waratte aoi sora miage
tento dar um passo à frente
なんとかふみだしてみるよ
nantoka fumi dashite miru yo
então todos os dias
so every days
so every days
todo sorriso
every smile
every smile
eu aprendi com você
きみがぼくにおしえてくれたこと
kimi ga boku ni oshiete kureta koto
quando perdi isso
なくしたときに
nakushita toki ni
foi a primeira vez que entendi o quanto é precioso, é verdade
はじめてたいせつさがわかるったほんとうだね
hajimete taisetsu sa ga wakarutta honto dane
será que eu consigo
ぼくひとりで
boku hitori de
sorrir sozinho?
うまくわらえるのかな
umaku waraeru no kana
na nossa data especial
ふたりだけのきねんびには
futari dake no kinenbi ni ha
sua alegria, pulando, era tão linda
うれしそうにはしゃいだきみのそのすがたが
ureshisou ni hashaida kimi no sono sugata ga
não consegui dizer que era adorável
かわいいといいだせずに
kawaii to ii dasezu ni
agora eu entendo
いまならわかる
ima nara wakaru
quando você fica brava
おこったときみせる
okotta toki miseru
sua bravata, seu jeito egoísta
つよがりゆうくせ わがままなたいど
tsuyogari yuukuse wagamama na taido
eu acho tudo isso adorável
すべていとしいとおもうのに
subete itoshii to omou noni
tantas coisas
so many things
so many things
muitas vezes
many time
many time
eu vou encontrar alguém que possa compartilhar mais que você
きみいじょうにわかちあえるだらかをみつけてやるさ
"kimi ijyou ni wakachi aeru daraka wo mitsukete yaru sa"
falei isso tentando ser forte, mas
なんてつよがっていってみたけれどね
nante tsuyogatte itte mitakeredo ne
não é assim
そうじゃない
sou jyanai
não existe ninguém melhor que você
きみいじょうのだれかなんていないさ
kimi ijyou no dareka nante inai sa
então todos os dias
so every days
so every days
toda vida
every life
every life
eu penso em você, daqui pra frente sempre
きみをおもう これからもずっとね
kimi wo omou kore kara mo zutto ne
não importa a hora
どんなときだって
donna toki datte
seu sorriso que você me deu não desbota, brilha
きみがくれたえがおはいろあせずかがやいて
kimi ga kureta egao ha iroasezu kagayaite
no meu coração
ぼくのむねに
boku no mune ni
assim, sem mudar
そうかわらないままで
sou kawaranai mama de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: