Recovery
Måneskin
Recuperação
Recovery
Olá, esta é a banda Måneskin, estão prontos?
Hi this is Maneskin yo, are you ready?
Skibily bon bon bon, sim
Skibily bon bon bon, yeah
Estou caminhando pela estrada
I am walking down my road
Estou dormindo sem cama
I'm sleeping without a bed
Eu não estou trocando de roupa
I am not changing my clothes
Para os meus amigos eu sou um estranho
For my friends I'm a stranger
Eu não vou desacelerar, desacelerar, desacelerar
I won't slow down, down, down
Eu não vou desacelerar, desacelerar, desacelerar, sim
I won't slow down, down, down, yeah
Eu sou ingênuo mas vou amadurecer
I'm naive but I'll grow up
Eu vou mudar minha mente e então
I will change my mind and then
Acho que daqui a nove ou dez anos
I think in nine years or ten
Eu vou me tornar um homem mais sábio
I'll become a wiser man
Eu não vou desacelerar, desacelerar, desacelerar
I won't slow down, down, down
Eu não vou desacelerar, desacelerar, desacelerar, sim
I won't slow down, down, down, yeah
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até que eles me capturem e me matem
Untill they catch me and kill me out
É minha recuperação
It's my recovery
E vamos esquecer dos problemas
And we will forget of the clouds
Não há empecilho
There's no hitch
Não, amor, não há barreira
No baby, there's no fence
Não, amor, não há contratempo que me pare
No baby, there's no set-back that will stop me
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até eles me capturarem, me capturarem e me matarem
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out
Pois sou um homem simplório
'Cause I am a poor man
E não posso ler sua mente
And I cannot read your mind
Amor, eu não consigo ver o que você pensa
Baby, I can't see what you think
Pois meus olhos estão cegos
'Cause my eyes are blind
E eu sinto o vento
And I feel the wind
Está vindo do mar
Is coming from the sea
Mas os pássaros ainda voam, tenho um segredo guardado
But the birds still fly I've got a secret to keep
Sim, eu sinto o vento
Yes, I feel the wind
Está vindo do mar
Is coming from the sea
Sim, mas os pássaros ainda voam, tenho um segredo para revelar
Yeah but the birds still fly I've got a secret to shot
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até que eles me capturem e me matem
Untill they catch me and kill me out
É minha recuperação
It's my recovery
E vamos esquecer dos problemas
And we will forget of the clouds
Não há empecilho
'Cause there's no hitch
Não, amor, não há barreira
No baby, there's no fence
Não, amor, não há contratempo que me pare
No baby, there's no set-back that will stop me
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até eles me capturarem, me capturarem e me matarem, sim
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out, yeah
Pois, amor, você é a dor
'Cause baby you're the ache
Que chega direto na minha veia
That comes right into my vein
Você é como cristal de metanfetamina
You're like a super christal drug
Que afasta toda a minha dor
That takes away all my pain
Você é um soldado, mas não vai usar sua armadura de novo
You're a soldier but you'll never wear you armor again
Agora você encontrou a liberdade, mas agora
Now you found freedom but now
Me diga quem sabe seu nome
Tell me who knows your name
Pois eu sei como é essa sensação
Because I know hoe does it feels
De se sentir refletido
To feel like you're reflected
No espelho da vergonha
From the mirror of the shame
E você se sente como se fosse o último homem
And you feel like you're the last man
E você se sente suspeito de um assassinato que nunca cometeu
And you feel like you're suspected of a murder that you've never done
Agora você encontrou a liberdade, mas sua liberdade é apenas uma
Now you found freedom but your freedom is just like a
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até que eles me capturem e me matem
Untill they catch me and kill me out
É minha recuperação
It's my recovery
E vamos esquecer dos problemas
And we will forget of the clouds
Não há empecilho
'Cause there's no hitch
Não, amor, não há barreira
No baby, there's no fence
Não, amor, não há contratempo que me pare
No baby, there's no set-back that will stop me
Então você pode me seguir
So you can follow me
Até eles me capturarem, me capturarem e me matarem, sim
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Måneskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: