Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.204

Vengo dalla luna

Måneskin

Letra
Significado

Venho da Lua

Vengo dalla luna

Eu venho, eu venho, eu venho
Io vengo, io vengo, io vengo

Eu venho da Lua que atravessa o céu
Io vengo dalla luna che il cielo vi attraversa

E acho inadequado o medo de uma cultura diferente
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa

Que faz derramar em mim sua insensatez perversa
Che su di me riversa la sua follia perversa

E chega ao ponto de desviar quando me vê
Ed arriva al punto che quando mi vede sterza

E esse cavalheiro quer passar por cima de mim
E vuole mettermi sotto, 'sto signorotto

Orgulhoso do santo que ele guarda no porta-luvas
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto

E ele não entendeu que não estou disposto, cara
E non ha capito che sono disposto, man

A ficar por baixo, cara
A stare sotto, man

Nem mesmo quando eu fodo, sim, cara
Forse nemmeno quando fotto, yeah, man

Volte para o seu país, você é diferente
Ma torna al tuo paese, sei diverso

É impossível, venho do universo
È impossibile, vengo dall'universo

Eu me perdi no caminho, o que quer que eu te diga?
Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica?

Cara, você nasceu aqui, só porque uma vagina te pariu aqui
Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica

No que você seria melhor? Me poupe, cara
In che saresti migliore? Fammi il favore compare

Não há acordo aqui que você possa merecer
Qui non c'è affare che tu possa meritare

Você está preso, mas em seu estado mental
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale

Eu sou lunático e vivo onde eu bem quiser, porra
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare

Eu não sou negro, eu não sou branco
Io non sono nero, io non sono bianco

Eu não estou ativo, eu não estou apático
Io non sono attivo, io non sono stanco

Eu não venho de nenhum país
Io non provengo da nazione alcuna

Mas eu posso te levar para a Lua
Ma io, sì, ti porto sulla luna

Eu venho da Lua
Io vengo dalla luna

Mas eu venho da Lua
Ma io vengo dalla luna

Mas eu venho da Lua
Ma io vengo dalla luna

Mas eu, eu, eu e você
Ma io, io, io e te

Você tem raiva de mim por te deixar sem trabalho?
Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro

Por eu foder seu carro?
Perché ti fotto la macchina

Ou por foder a sua mina sob a Lua?
O ti fotto la tipa sotto la luna

Mas o que mais você quer? Não é minha culpa
Ma cosa vuoi che sia poi, non è colpa mia

Que o sobrenome da sua esposa seja Pompílio, como o rei Numa
Se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa

Ei, você diz que sou rústico, que cheiro como um rato
Ehi, dici che sono brutto, che puzzo come un ratto

Amigo, você é um pau-mandado e, acima de tudo, não é o Paul Newman
Amico, sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman

E eu só toco para estragar sua ficção
E non mi tocca che di striscio la tua fiction

E sacaneio o seu show, que vai tão bem como o do Truman
E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman

Ei, eu sinto saudade do luar da minha Lua
Ehi, ho nostalgia della mia luna leggera

Me lembro de uma noite, as estrelas de uma bandeira, mas era
Ricordo una sera, le stelle di una bandiera, ma era

Era uma esperança, era uma fronteira
Una speranza era, una frontiera era

A primavera de uma nova era, era, era
La primavera di una nuova era, era, era

Estúpido, vamos te encher de banalidades agora
Stupido ti riempiamo di ninnoli da subito

Em troca da sua condição de sujeito livre
In cambio del tuo stato di libero suddito

Não! Essa é uma proposta inadequada
No! È una proposta inopportuna

Fique com a Terra, cara, eu quero a Lua
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna

Eu não sou são, eu não sou louco
Io non sono sano, io non sono pazzo

Eu não sou verdadeiro, eu não sou falso
Io non sono vero, io non sono falso

Eu não te trago má ou boa sorte
Io non ti porto jella ne fortuna

Mas eu posso te levar para a Lua
Ma io, sì, ti porto sulla luna

Eu venho da Lua
Io vengo dalla luna

Mas eu venho da Lua
Ma io vengo dalla luna

Mas eu venho da Lua
Ma io vengo dalla luna

Mas eu, eu, eu
Ma io, io, io

(É a banda Måneskin, sim)
(It's Måneskin, yeah)

Não foi fácil chegar até aqui
Non è stato facile per me trovarmi qui

Eu era um hóspede inesperado, um peso indesejado, entregue
Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso

Aos satélites cúmplices que
Ai complici satelliti che

Refletem um bem-estar artificial, sim, artificial, ei
Riflettono un benessere artificiale, sì artificiale, ehi

Lua sob a qual falam de amor
Luna sotto la quale parlare d'amore

Você se aquece em casa na frente da televisão
Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore

A verdade em sua mentalidade
La verità nella tua mentalità

É que a ficção é melhor que a vida real
È che la fiction sia meglio della vita reale

O que, por outro lado, é imprevisível
Che invece è imprevedibile

Não é o resultado de algo já escrito
Non è il frutto di qualcosa già scritto

Em um livro que você já leu todo
Su un libro che hai già letto tutto

Mas eu, eu, eu não, eu, eu, eu
Ma io, io, io no, io, io, io

Eu venho da Lua
Io vengo dalla luna

Mas eu venho da Lua
Ma io vengo dalla luna

Eu venho da Lua
Io vengo dalla luna

Eu venho da Lua
Io vengo dalla luna

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Diego Perrone / Michele Salvemini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por magda e traduzida por Gabriela. Legendado por Gabriele e Gabriela. Revisão por Gabriela. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Måneskin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção