Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 377

Pae o Riri

Moana Maniapoto

Letra

Pae o Riri

Pae o Riri

Oh, belo soldado, meu amor me deixouOh handsome soldier, my sweetheart has left me
E te toa / ranginamu / tau pûmau / ngaro kauE te toa / ranginamu / tau pûmau / ngaro kau
pelo calor da batalhafor the heat of battle
ki te pae o riri eki te pae o riri e
Fique sempre atentoBe ever watchful
Kia mataara / rawa koeKia mataara / rawa koe
Enquanto você luta juntoAs you fight together
Ka eke ki te pakanga eKa eke ki te pakanga e
Nas profundezas da guerraIn the depths of war

Oh, linda irmã, cuide do meu irmãoOh lovely sister, care for my brother
E hine kahurangi tiaki i taku tungâne ka tûE hine kahurangi tiaki i taku tungâne ka tû
Ele foi para longe para a batalhaHe has gone afar to battle
ki te pae o riri eki te pae o riri e
Seus olhos encantadoresHis handsome eyes
Ôna karu,Ôna karu,
E seu sorriso alegreAnd laughing smile
mene maimoamene maimoa
Nós oramos por seu retorno para casaWe pray for his return home
Hoki mai ki te wâ kâingaHoki mai ki te wâ kâinga

Oh, amado pai, leve-o como seu filhoOh beloved father, take him as your son
E te matua, koia tô tama, toa tauâ pâhekeE te matua, koia tô tama, toa tauâ pâheke
Ele foi para longe para a batalhaHe has gone afar to battle
ki te pae o riri eki te pae o riri e
Por favor, proteja-oPlease protect him
ManaakihiaManaakihia
E se ele morrer lutandoAnd should he die fighting
Inâ ka mateInâ ka mate
Devolva-o à Mãe TerraReturn him to Mother Earth
Mâu e tâpuke ki te whenuaMâu e tâpuke ki te whenua

Oh, bela mãe, chore por este menino que caiuOh beautiful mother, weep for this boy who has fallen
E te kôkara, tangihia, kua hinga te tamaE te kôkara, tangihia, kua hinga te tama
Quando ele se foiWhen he has gone
ki te pae o riri eki te pae o riri e
Adorne seu túmulo comAdorn his grave with
He raukuraHe raukura
a pena de plumaa feather plume
mô tana ruamô tana rua
Um símbolo de um viajante nobre de longeA symbol of a chiefly traveller from afar
hei tohu toa ki te mareahei tohu toa ki te marea

Aqui jaz nosso guerreiro e o partidárioThere lies our warrior and the partisan
Que lutou e morreu pela liberdade.Who fought and died for freedom's sake.

E te hautoa o te iwiE te hautoa o te iwi
I whawhai râ mô te mana te tikaI whawhai râ mô te mana te tika




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moana Maniapoto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção