Tradução gerada automaticamente

Me And My Crew
Mobb Deep
Eu e Minha Galera
Me And My Crew
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraça, seu filho da mãefront on this and get dissed, motherfucker
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraçafront on this and get dissed
E aí, tô subindo pra cima, e os caras sabem meu nomeHey yo I'm takin it Uptown, and niggaz know my name
A mina é doida, então sinta a dorLittle shorty insane, so feel the pain
E a fúria do assassino de um metro e meioand the wrath of the five foot murder
Tô saindo, baby, estilo UziI'm goin out baby uzi, style
Pegando corpos como se eu estivesse pegando mulherCatchin bodies like I hit skins
O juvenil hostil, dane-se o que você ouviuThe hostile juvenile, fuck what you heard
Mais quatro cinco, seu filho da mãe, morreMore four-five, motherfucker die
Minha galera é viva e real com um trato de ruaMy crew is live and real with a street deal
Automático causando caos quando eu chegoAutomatic causin havoc when I hit
Eu viro e arrebento, tô numa vibe homicidaI flip and rip shop I'm on some homicidal shit
Garoto doido, pegando corpos sozinhoLittle nigga loco, catchin bodies on a solo
Respeito por matar policiais, tô no infernoProps for killin cops I'm hellbound
Tô numa missão, tô indo pra cimaI'm on a motherfuckin mission, I'm goin at it
Quer um freestyle, moleque? Tô mais louco que pênisYou want a freestyle kid I'm wilder than the penile
Sai de perto, me dá espaço pra respirarBack up off me, give me room to breathe
E você tá ocupando meu lugar? Por favor, néAnd you takin up my spot? Nigga please
Sou tão ruim quanto eles vêm, não tem nada de bomI'm as bad as they come, there ain't nuttin good
Era um cavalheiro, mas pode me chamar de marginalUsed to be a gentleman but you can call me hood
Na real, dane-se, moleque, você sabe meu nomeMatter fact, fuck that kid, you know my name
Paz, tô fora, eu e minha galeraPeace I'm audi, me and my motherfuckin crew
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraça, seu filho da mãefront on this and get dissed, motherfucker
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraçafront on this and get dissed
Ah, um dois, teste de microfone, quem vem a seguir?Ah one two, microphone check, who's next?
O de um metro e sessenta e cinco, hora de causar estragoThe five foot three, time to catch wreck
Coloque a situação pra motivar sua menteSet the situation motivate your mind
Eu vou, um passo à frente e não um passo atrásI'ma, step ahead and not a step behind
Bass, agora vem de novo, checando o lirismoBass now come again, checkin for the little lyrical
?? e a conversa é suave como cereal?? and chat be milky like cereal
Puf, eu te faço mover quando eu me movo, aposto que eu tePoof I make you move when I move I bet I make you
faço pirar enquanto eu solto o mega saborbuck I make you bugged as I kick the mega flavor
Então sou o garoto que desliza na gíriaSo I'm the kid just slippin the slang
Qual é meu nome, qual é meu nome, seu filho da mãe?What's my name, what's my motherfuckin name?
Luta, eu faço uma luta, seu filho da mãe, é pura adrenalinaFight, I make a fight motherfuckin buckwild
Atirando nos caras como se não houvesse amanhãShootin niggaz up like it's goin out of style
Então enferrujado ?? afie suas lâminasSo rusty ?? sharpen up your blades
Carregue o carregador, tome um gole, qual é o sabor?Load up the clip, take a sip, what's the flav
Eu rodo as ruas à meia-noite, o pequeno terrorI roll the streets at midnight, the little terror
Huh, eu melhoro a cada letraHuh, I get better by the letter
Uma verdadeira raça, de volta ao juvenil mais uma vezA true breed, head to juvenile once more
Um pacote de funk, devo dizer mais?A twenty bag of funk, shall I say more?
Um verdadeiro garoto com verdadeiras habilidadesA real lil nigga with real motherfuckin skills
Longe de ser fraco, então saia dos negóciosFar from weak, so get off the fuckin deals
Faça o que eu faço, porque eu também vou fazer o meuDo the do cause I'ma do mines too
Só relaxando com minha galera, saca o saborJust chillin with my crew, peep the flavor
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraça, seu filho da mãefront on this and get dissed, motherfucker
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraçafront on this and get dissed
[Prodigy][Prodigy]
ConfereCheck it
Meu mano Hav' tá comigo com a tec 20My man Hav' got my back with the tec 20
pra atirar se os caras ficarem engraçadinhosto shoot em up if the niggaz get funny
Minha parada é real, eu tive que ser pioneiro nissoMy shit is real, I had to pioneer in this
Pelas redondezas, todos os caras falsos tem medo dissoAround the way, all the fake niggaz fear this
Parágrafos estouram sua menteParagraphs bust your membrane
De forma contínua, eu passo como teflonOn and on I bust through like teflon
O Pequeno P, não é pra ser pisoteadoThe Little P, is not to be stepped upon
E se você acha que sim, moleque, tá muito erradoAnd if you think so kid then you're dead wrong
Pequeno, longe de ser grande, yo, um garoto pequenoLittle, far from big, yo a type small kid
P, eu represento os manos de QueensbridgeP, I represent the brothers from Queensbridge
Pra encurtar a rima longa, eu fumo maconhaTo make a long rhyme short I smoke weed
Bebo uma quarenta, dane-se o tribunalsip a forty, yo fuck the court
Tão ruins que tentaram me trancar em um larSo bad they tried to lock me in a group home
O Prodigy é duro, mas dane-se, eu posso arrebentar um ??Prodigy's hard but fuck it I can rip a ??
Eu pego pesado com a inteligência do EinsteinI catch wreck with the Einstein's intellect
E fico burro como uma mistura de Dummies EstimuladosAnd get stupid like a Stimulated Dummies mix
Sinta a fúria, sinta as consequênciasFeel the wrath, feel the aftermath
Mesmo que você tenha anotado, moleque, não passaria na aulaEven if you tooken notes, kid you couldn't pass the class
Eu mantenho um baseado na câmara, porque a treta me deixou nervosoI keep a loosey in the chamber, cause beef got me shook down
Paranoico, não tenho tempo pra brincadeiraParanoid, ain't got no time to fuck around
Então ignora o relógio quando é hora de agirSo bypass the clock when it's time to go at it
Pra que a gente possa estourar se os fracos quiserem confusãoSo we can pop em off if the chumps want static
....
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraça, seu filho da mãefront on this and get dissed, motherfucker
Eu e minha galera, eu e minha galera, a gente tá de boa eMe and my crew, me and my crew we be chillin and
se joga nessa e leva a desgraçafront on this and get dissed
[Havoc][Havoc]
ConfereCheck it
Quando eu rimo, eu mato microfones como uma explosão nuclearWhen I rap I kill mics like a nuke blast
O Pequeno Hav é o cara, o cara que tá se dando bemLittle Hav's the man, the man gettin Van Damme
Louco, arrasando com muito estiloBuckwild, rockin with much style
Confere enquanto eu destruo, te deixo peladoCheck it as I wreck it, strip ya buttnaked
Pausa e fica parado enquanto eu só corto um Phil'Pause and stand still while I just split a Phil'
e dobro em ki's e faço algo como meio milhãoand double up on ki's and make somethin like a half-mil
As minas tão nessa pra ganhar granaShorty's in it to get paid
Sem dúvida, eu tenho prestígio com as mulheresNo doubt, I got clout with the females
Coloque em detalhes e escrevaPut it in detail and write it
E se você não tá dando, então sua vaca não tá convidadaAnd if you ain't givin pussy, then bitch you ain't invited
Tô numa outra vibe que você não conseguiria lidarI'm on some other shit that you couldn't fuck with
Destrutivo, e não tô nem aí, molequeDestructive, and couldn't give a fuck kid
Garotos pequenos não morrem, se disseram isso, mentiramLittle niggaz don't die if they said so they lied
Morte imediata para aqueles que tentaramImmediate death to those who tried
O irmão de pele escura, diferente dos outrosThe dark-skinned brother, unlike the others
Quando os caras veem minha galera, eles sabem que é pra queimar borrachaWhen niggaz see my crew, they know to burn rubber



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: