
Salvami
Modà
O Clamor por Salvação e Transformação em 'Salvami' de Modà
A música 'Salvami' da banda italiana Modà é uma profunda reflexão sobre a busca por redenção e transformação pessoal. A letra começa com uma série de constatações sobre a inevitabilidade da vida e a sensação de impotência diante de certas situações. Frases como 'Che tanto indietro non si torna' (Que tanto não se volta atrás) e 'Che parli ma nessuno ascolta' (Que você fala, mas ninguém escuta) expressam um sentimento de frustração e resignação, onde o eu lírico se sente preso em um ciclo de desespero e falta de controle.
O refrão da música é um clamor por salvação e mudança. O eu lírico pede para ser salvo e para que alguém estenda a mão para ele, evitando que ele afunde ainda mais em seu sofrimento. A repetição de 'Salvami' (Salve-me) e 'Prendimi e non lasciarmi sprofondare' (Pegue-me e não me deixe afundar) reforça a urgência e a necessidade de apoio e amor. Além disso, ele busca aprender a amar como a pessoa a quem se dirige, desejando ser uma versão melhor de si mesmo. Essa busca por transformação e melhoria pessoal é um tema central na música.
A letra também aborda a passagem do tempo e a perda de oportunidades, como em 'Che credi di aver tempo e invece è già' (Que você acha que tem tempo, mas já é tarde). Essa linha sugere uma reflexão sobre a importância de agir no presente e não adiar mudanças necessárias. A música, portanto, não é apenas um pedido de ajuda, mas também um lembrete da transitoriedade da vida e da necessidade de aproveitar cada momento para buscar crescimento e redenção pessoal.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: