Tradução gerada automaticamente

June Fourth 1989: From The Shattered Pieces Of a Stone It Begins
Moddi
4 de junho de 1989: dos pedaços quebrados de uma pedra começa
June Fourth 1989: From The Shattered Pieces Of a Stone It Begins
Este lugar começa a cavarThis place begins to cave
Estes são os dias de um loucoThese are a madman’s days
Uma terra trêmula deve jogar um jogo de assassinoA trembling land must play a murderer’s game
Olhos bruxuleantes do cegoThe blind man’s flickering eyes
Uma chama negra como a noiteA flame as black as night
Os nascituros morrem antes de mim agoraThe unborn children die before me now
Mas dos ossos quebrados do soldadoBut from the soldier’s broken bones
Da canção silenciosa das mãesFrom the mothers’ silent song
Dos pedaços de pedra quebrada começaFrom the pieces of a shattered stone it starts
Nós aprendemos e depois esquecemosWe learn and then forget
Os gritos e silhuetasThe screams and silhouettes
Com o tempo você descobrirá que cometeremos os mesmos errosIn time you’ll find we’ll make the same mistakes
Então as ruínas renascemSo ruins are reborn
Um amanhecer sempre vermelho-sangueAn ever blood-red dawn
As linhas da palma se transformam em rachaduras sob nossos pésThe palm-lines turn to cracks beneath our feet
Mas do silêncio dos túmulosBut from the silence of the tombs
Dos ventres quebrados e estéreisFrom the broken, barren wombs
Dos pedaços de pedra quebrada começaFrom the pieces of a shattered stone it starts
Dos lábios dos amantes separadosFrom the parted lovers’ lips
Das pontas dos dedos sem dedosFrom the nailless fingertips
Dos sussurros de uma voz silenciada começaFrom the whispers of a silenced voice it starts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moddi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: