Transliteração gerada automaticamente

Kiss Me In The Rain
moë (J-Pop)
Somehow, somehowSomehow, somehow
I’ve known your shadesI’ve known your shades
Behind your lovely smile and eyesBehind your lovely smile and eyes
Rain falls, rain fallsRain falls, rain falls
The street lights blurThe street lights blur
All I wanna do isAll I wanna do is
Heal you in silenceHeal you in silence
ついおくのあかり、しゃそうをながれるtsuioku no akari, shasou wo nagareru
しゅうてんでまちあわせようshuuten de machiawaseyou
Kiss me in the rainKiss me in the rain
まちはすいさいがmachi wa suisai-ga
だれかのためにもうきずつかないでdareka no tame ni mou kizutsukanaide
Please keep holding my handsPlease keep holding my hands
Till this story endsTill this story ends
Let me dive into your fragile loveLet me dive into your fragile love
The glass doll fallsThe glass doll falls
And world is coldAnd world is cold
But we can find each otherBut we can find each other
In our heartsIn our hearts
Rain falls, rain fallsRain falls, rain falls
Nobody knows usNobody knows us
Sometimes your tenderness isSometimes your tenderness is
Sweet sorrowSweet sorrow
みかんせいでゆれるむねのはけいさmikansei de yureru mune no hakei sa
おもえばよくにていたんだねomoeba yoku nite itanda ne
Kiss me in the rainKiss me in the rain
まちはすいさいがmachi wa suisai-ga
だれかのためにもうきずつかないでdareka no tame ni mou kizutsukanaide
Please keep holding my handsPlease keep holding my hands
Till the happy endingTill the happy ending
Because all we have is our heartsBecause all we have is our hearts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de moë (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: