Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.606
Letra

Significado

Meu Amor

Ya Habibi

Eu suportei as lâminas que atravessavam meu corpo e faziam minhas lágrimas caíremJ'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes
Eu suportei as balas, dissociando o bem do mal, os olhos cobertos pelo véuJ'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile
Mas não estou na sua alma, vi muitas ondas e portas que se desfazemMais je suis pas dans ton âme j'y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent
Então eu tive que quebrar o vaso, que cortou sua menteDonc j'ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Meu amor, meu amor, você caiu como a chuvaYa habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
Você chegou na minha vida como um OVNIT'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Depois você foi embora como o dia que dá lugar à noitePuis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
E quando você partiu, sua ausência deixou espaço para o tédioEt quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
Vou te dizer uma palavra que vale mais que mil palavrasهقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير
Não sei ser romântico, mas por você eu mudoمبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير
Não estou tentando te mostrar que sou durão nem quero parecer pesadoمش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل
Eu, eu, eu estou te chamandoأنا أنا أنا بناديكي
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Vem pra mim (te chamando)تعاليلي (بناديكي)
Estou aqui (te chamando)أنا هنا (بناديكي)
Vem pra mim (te chamando)تعاليلي (بناديكي)
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Estou aqui (te chamando)أنا هنا (بناديكي)
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Meu amorيا حبيبي
Meu amor, meu amor, você caiu como a chuvaYa habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
Você chegou na minha vida como um OVNIT'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Depois você foi embora como o dia que dá lugar à noitePuis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
E quando você partiu, sua ausência deixou espaço para o tédioEt quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
O que eu tenho a ver com isso, deixa ela em pazمالي أنا ومالها مالها خليها في حالها حالها
Não vou forçar, sei que ela vai voltar quando quiserمش هجر شكلها شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorحبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorحبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
Eu suportei as lâminas que atravessavam meu corpo e faziam minhas lágrimas caíremJ'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes
Eu suportei as balas, dissociando o bem do mal, os olhos cobertos pelo véuJ'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile
Mas não estou na sua alma, vi muitas ondas e portas que se desfazemMais je suis pas dans ton âme j'y ai vu de nombreuse vagues et des portes qui se fannent
Então eu tive que quebrar o vaso, que cortou sua menteDonc j'ai du brisé le vase, qui coupé ton esprit
Meu amor, meu amor, você caiu como a chuvaYa habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
Você chegou na minha vida como um OVNIT'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Depois você foi embora como o dia que dá lugar à noitePuis t'es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
E quando você partiu, sua ausência deixou espaço para o tédioEt quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
Vou te dizer uma palavra que vale mais que mil palavrasهقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير
Não sei ser romântico, mas por você eu mudoمبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير
Não estou tentando te mostrar que sou durão nem quero parecer pesadoمش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل
Eu, eu, eu estou te chamandoأنا أنا أنا بناديكي
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Vem pra mim (te chamando)تعاليلي (بناديكي)
Estou aqui (te chamando)أنا هنا (بناديكي)
Vem pra mim (te chamando)تعاليلي (بناديكي)
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Estou aqui (te chamando)أنا هنا (بناديكي)
Meu amor (te chamando)يا حبيبي (بناديكي)
Meu amorيا حبيبي
Meu amor, meu amor, você caiu como a chuvaYa habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
Você chegou na minha vida como um OVNIT'as déboulé dans ma pity dans ma vie comme un OVNI
Você foi embora como o dia que dá lugar à noiteTu es parti comme le jour qui laisse place à la nuit
E quando você partiu, sua ausência deixou espaço para o tédioEt quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorحبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorحبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorيا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amorيا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mohamed Ramadan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção