Tradução gerada automaticamente

Hiljaisuuden julistaja
Mokoma
O Mensageiro do Silêncio
Hiljaisuuden julistaja
Feche a boca e escuteSulje suusi ja kuuntele
Quando falam com vocêKun sinulle puhutaan
Eu abri diante de você um rolo de sabedoriaOlen avannut eteesi kirjakäärön
Cheio de palavras sábiasTäynnä viisauden sanoja
Coma disso e você vai saberSyö siitä ja tulet tietämään
Como se reconhece um homem sensatoMistä tolkun mies tunnetaan
E se você quer provar a sabedoriaJa jos viisautta tahdot maistaa
Sabe como se pedeTiedät kuinka anotaan
refrão:refrain:
O silêncio é ouroVaikeneminen on kultaa
Falar é prataPuhuminen hopeaa
Quero proclamar o silêncioHiljaisuutta tahdon julistaa
Mantenha a boca fechadaPidä kitasi kiinni
Fale só quando pediremPuhu vasta kun pyydetään
Não é pela fala que o sábio se torna mais sábioEi viisas puheesta viisaammaksi
Isso é sabidoMuutu - se tiedetään
Mas até o mais burro pode se acharMutta tyhmääkin moni viisaana
Sábio sem saberVoi tietämättään pitää
Se conseguir segurar a boca vaziaJos malttaa tyhjäpää suunsa porteilla
O guarda deve ficarVartiomiestä pitää
refrãorefrain
Tragam uma agulha, tragam um fio, é aqui que o silêncio começaTuokaa neula, tuokaa lankaa, tästä se vaikeneminen alkaa
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mokoma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: