Tradução gerada automaticamente
Fool Me With Flattery
Molly Burman
Engane-me com lisonja
Fool Me With Flattery
Você deve estar tão orgulhoso
You must be so proud
Falando sobre como você
Talking about how you’ve
Trabalhando a semana toda
Been grinding all week
Você se sente como um homem
Do you feel like a man
Quando você olha para mim como todos
When you look at me like all
Eu posso ranger os meus dentes?
I can grind is my teeth?
Não me menospreze, garoto
Don’t belittle me boy
Surpreendentemente, meu cérebro funciona muito bem sozinho
Surprisingly my brain works quite well alone
Enquanto você vê meu nome em luzes
While you see my name in lights
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
Em um lugar onde nunca vou encontrar
In a place where I’ll never find it
Esses olhos me fazem sentir
Those eyes make me feel
Como se eu devesse apenas fechar minha boca
Like I should just close my mouth
Claramente não há nada saindo
Clearly there's nothing coming out
Você não pode compreender isso
Can’t you comprehend that
Alguém tão frágil poderia de fato
Someone so fragile could in fact
Crie ideias mais difíceis do que seu abdômen
Create ideas harder than your abs
Não me menospreze, garoto
Don’t belittle me boy
Surpreendentemente, meu cérebro funciona muito bem sozinho
Surprisingly my brain works quite well alone
Enquanto você vê meu nome em luzes
While you see my name in lights
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
Em um lugar onde nunca vou encontrar
In a place where I’ll never find it
Eu não sou sua querida
I am not your darling
Eu não sou fácil de contornar
I'm not easy to get around
Você não pode me enganar com lisonja
You can't fool me with flattery
Mas você pode fazer papel de bobo
But you can make a fool of yourself
Não me menospreze, garoto
Don’t belittle me boy
Surpreendentemente, meu cérebro funciona muito bem sozinho
Surprisingly my brain works quite well alone
Enquanto você vê meu nome em luzes
While you see my name in lights
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
(Tire sua cabeça dessa fantasia)
(Get your head out of that fantasy)
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
(Seus sentidos estão com pouca bateria)
(Your senses are running low on batteries)
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
(Você não pode me enganar com lisonja)
(You can't fool me with flattery)
O seu ficará no fundo da minha mente
Yours will be in the back of my mind
Em um lugar onde você nunca vai encontrar
In a place where you'll never find it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Burman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: