Transliteração gerada automaticamente

Ii Hi Tabidachi
Momoe Yamaguchi
Parti em um dia
Ii Hi Tabidachi
Sobre esse céu, ao norte, onde a neve derrete, eu libero meus sonhos do passado.
雪解け間近の北の空に向かい
yuki doke majika no kita no sora ni mukai
As memórias que tenho do seu retorno aquecem meu peito
過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時
sugisarishi hibi no yume wo sakebu toki
A partir de hoje, estarei sozinha.
帰らぬ人達 熱い胸をよぎる
kaeranu hitotachi atsui mune wo yogiru
Dou inicio a minha viagem.
せめて今日から一人きり旅に出る
semate kyō kara hitori kiri tabi ni deru
Ah, em algum lugar desse japão
ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
Alguém está esperando por mim.
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
Parti em um dia, em buscar do novo anoitecer
いい日旅立ち 夕焼けを探しに
ii hi tabidachi yūyake wo sagashi ni
Lembrando a musica que minha mãe cantava, enquanto eu a acompanhava.
母の背中で聞いた歌を道連れに
haha no senaka de kiita uta wo michizure ni
Eu vi, um garoto pescador, na borda do mar.
岬のはずれに少年は魚釣り
misaki nohazure ni shōnen wa sakana tsuri
Será que ele vai continuar até o profundo azul?
青い芒の小径を帰るのか
aoi susuki no komichi wo kaeru no ka
Eu quero formar as minhas próprias memórias agora.
私は今から想い出を創るため
watashi wa ima kara omoide wo tsukuru tame
Então escreverei ‘’adeus’’ na areia.
砂に枯れ木で書くつもり「さよなら」と
suna ni kareki de kaku tsumori \"sayonara\" to
Ah, em algum lugar desse japão
ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
Alguém está esperando por mim.
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
Parti em um dia, procurando pelas nuvens de ovelhas
いい日旅立ち 羊雲を探しに
ii hi tabidachi hitsujigumo wo sagashi ni
Lembrando a musica que meu pai falava, enquanto eu o acompanhava.
父が教えてくれた歌を道連れに
chichi ga oshiete kureta uta wo michizure ni
Ah, em algum lugar desse japão
ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
Alguém está esperando por mim.
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
Parti em um dia, procurando pela minha felicidade.
いい日旅立ち 幸せを探しに
ii hi tabidachi shiawase wo sagashi ni
Lembrando a musica que eu cantava quando era criança.
子供の頃に歌った歌を道連れに
kodomo no koro ni utatta uta wo michizure ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momoe Yamaguchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: