Tradução gerada automaticamente

In The Sanatorium
Momus
No Sanatório
In The Sanatorium
No sanatórioIn the sanatorium
Reservei um quarto privativoI've booked a private room
Onde você pode se sentir em casaWhere you can feel at home
Onde podemos ficar a sósWhere we can be alone
Só você, a enfermeira e euJust you, the nurse and me
Em meio às montanhasIn mountain scenery
Todo o tempo que você esteve doenteAll the time that you've been ill
Seu rosto tem estado tão pálidoYour face has looked so pale
Esgotado pela força de vontadeDrained by the force of will
Esgotado pela espera atéDrained by the wait until
Meu tratamento te deixar bemMy treatment makes you well
Ou ainda mais fracoOr weaker still
Meio apaixonado pela morte tranquilaHalf in love with easeful death
Embaço o espelho com seu hálitoI cloud the mirror with your breath
Meio apaixonado por essa doençaHalf in love with this disease
Que te mantém perto de mimThat keeps you close to me
Seus olhos ficam pesados enquanto eu leioYour eyes grow heavy as I read
'O Imoralista' de André Gide'The Immoralist' by André Gide
Adormeça, meu querido doenteFall asleep my sickly darling
Descanse em pazRest in peace
Homens que você costumava conhecer declaramMen you used to know declare
Seu desejo mais sinceroTheir most sincere desire
De viajar até aqui e compartilharTo travel here and share
O tratamento que você precisaThe treatment you require
Suas cartas dizendo que se importamTheir letters saying they care
Estão pegando fogoAre on the fire
Enquanto eu interrompo o musselinhoAs I interrupt the muslin
Pendurado ao redor da camaHanging round the bed
Eu te acordo com o farfalharI wake you with the rustling
E você levanta a cabeçaAnd you raise your head
E pergunta de novo, sua voz incertaAnd ask again, your voice uncertain
Se você não é um fardoIf you're not a burden
Eu me pergunto, enquanto te vejo dormirI wonder, as I watch you sleep
Se esse impulso possessivoIf this possessive streak
Vai me fazer forçar meu amorWill make me force my love
Ou se o truque é baratoOr if the trick is cheap
E se você tomou seu remédioAnd if you took your drug
E se você está profundamente adormecidoAnd if you're deep enough asleep
(Pois o amor vai durar ou não, independentemente de onde estamos)(For love will endure or not endure regardless of where we are)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: