Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

The Charm Of Innocence

Momus

Letra

O Encanto da Inocência

The Charm Of Innocence

Começou em uma escola que transformava meninos em cavalheirosIt began at a school that turned boys into gentlemen
Depois os levava à devassidãoThen turned them on to debauchery
Fui forçado a me ajoelhar diante desses cavalheirosI was forced to my knees in front of these gentlemen
Se eu recusasse, eles me torturariamIf I refused they would torture me
Nos domingos, eu vagava pelo Jardim BotânicoOn Sundays I'd stalk the Botanical Garden
E sob meu uniforme algo endureciaAnd under my uniform something would harden
Sempre que passava por uma garota da minha idadeWhenever I passed a girl of my own age

Ou começou com as au pairs da AlemanhaOr did it begin with au pair girls from Germany
Pagas por hora para cuidar de nós?Paid by the hour to look after us?
Começou com aquela primeira oportunidadeDid it begin with that first opportunity
De encurralar um estranho com a nudez?To corner a stranger with nakedness?
Talvez a forma clínica como me despiramMaybe the clinical way they undressed me
Ficou comigo e me deixou profundamente angustiadoStayed with me and deeply distressed me
Acho que, no fundo, sou um pouco pudicoI think, at heart, I'm something of a prude

Nasci com o encanto da inocênciaI was born with the charm of innocence
Nas costas como uma cruzOn my back like a cross
Espinhos na testaThorns upon my forehead
Em volta do pescoço eu usavaRound my neck I wore it
Às vezes a pata de um coelhoSometimes a rabbit's claw
Às vezes um albatrozSometimes an albatross

Então, aos 18, decidi que queriaThen at 18 I decided I wanted
Ser fotógrafo comercialTo be a commercial photographer
Aluguei um estúdio perto do portoI rented a studio down by the docks
Que dividia com um pornógrafo amigávelWhich I shared with a friendly pornographer
Fotografava modelos sob luz fluorescenteI photographed models in fluorescent light
Cuvas veias tão azuis e seios tão brancosWhose veins were so blue and whose breasts were so white
Assumi, como a Lua, que as mulheres eram queijo azulI assumed, like the Moon, women were blue cheese

Quando deixei casa, já tinha cinco anosWhen I left home I already had five years
De autoabuso nas costasOf self abuse under my belt
Encontrei certas mulheres que me deixavam tentar qualquer coisaI found certain women who'd let me try anything
Só para descobrir como eraJust to find out how it felt
Em algum quarto de hotel chamativo com decoração vileIn some garish hotel room with vile decoration
O papel de parede testemunhou minha primeira polinizaçãoThe wallpaper witnessed my first pollination
Os padrões paisley testemunharam um abortoThe paisley patterns witnessed an abortion

No exército, me ensinaram a compartilhar o abusoIn the army they taught me to share the abuse
Que eu mantinha até então só para mimThat I'd kept up till then to myself
Não há nada como matarThere's nothing like killing
Para tirar um garoto tímido de vinte e um da cascaFor coaxing a shy boy of twenty-one out of his shell
No continente escuro com uma força de pazIn the dark continent with a peace-keeping force
Me juntei a um grupo de prostitutas argelinasI fell in with a bunch of Algerian whores
E prometi que tentaria manter contatoAnd promised them I'd try and keep in touch

Nos encontramos novamente no 18º arrondissementWe met up again in the 18th arrondisement
Lembro delas bemI remember them well
Seus cabelos finos e desgrenhados e seus grandes narizes bulbososTheir lank stringy hair and their big bulbous noses
Seu cheiro inconfundívelTheir unmistakable smell
Eu me aproximava dos mais feios, dos mais imundosI'd approach all the ugliest, seediest jerks
E pedia para manter uma jovem modelo empregadaAnd ask them to keep a young model in work
Alguns homens, graças a Deus, não discriminam nadaSome men, thank Christ, don't discriminate at all

Nasci com o encanto da inocênciaI was born with the charm of innocence
Nas costas como uma cruzOn my back like a cross
Espinhos na testaThorns upon my forehead
Em volta do pescoço eu usavaRound my neck I wore it
Às vezes a pata de um coelhoSometimes a rabbit's claw
Às vezes um albatrozSometimes an albatross

Passarei minha velhice perto de um pálido fogo de duas barrasI will pass my old age by a pale two-bar fire
Esperando pacientemente para morrerPatiently waiting to die
Puxando a renda enquanto as garotas da escola passamTwitching the lace as the schoolgirls go past
Riscando uma página de BatailleTracing a page of Bataille
E se você avistar meu casaco de segunda mãoAnd if you catch sight of my secondhand coat
Deixando para trás um leve cheiro de cabraLeaving behind it a faint whiff of goat
Lembre-se de que ambos estamos nus por baixoRemember both of us are naked underneath

Achei que terminaria com a primeira ligação obscenaI thought it would end with the first obscene phone call
O segundo assassinato profissionalThe second professional kill
Mas de alguma forma, desconectado do meu comportamento realBut somehow detached from my actual behaviour
Essa inocência ainda me pesaThis innocence burdens me still
Lá em cima, no sótão, pego o pincelUp in the attic I pick up the brush
Pinto as patas de corvo, pinto fora o ruborPaint in the crow's feet, paint out the blush
O rosto que este retrato é ainda é capaz deThe face this portrait is of is still capable of
O rosto que este retrato deveria ser ainda é capaz deThe face this portrait is supposed to be of is still capable of

Pinto fora o rubor da vergonhaPaint out the blush of shame




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção