
1:30
Mon Laferte
1:30
1:30
Depois de me masturbar por uma horaDespués de masturbarme por una hora
Pensei na multidão de orgasmos fingidosPensar en la multitud de orgasmos fingidos
Que fracasso desgraçado, que vadia pra merecer esse castigoQué fracaso tan malparido, que zorrona pa' merecer este castigo
Me arrastei até o pão com ovo e derramei umas lágrimasMe arrastré hasta el pan con huevo y derramé un par de lágrima'
Pensei na Revolução IndustrialPensé en la Revolución Industrial
Que mudou a estrutura social, dizia o professor de históriaQué cambió de estructura social, decía el profe de historia
Enquanto eu me esfregava com Cem Sonetos de Amor entre as pernasMientras yo me frotaba Cien Sonetos de Amor de entre las piernas
Mecanizada, nunca ninguém foi mais ativa que eu no meu banco da escolaMecanizada, nunca nadie fue más motor que yo en mi pupitre
Naquele tempo, os epílogos me dilatavamEn aquel entonces, se me dilataban los epílogos
A baba escorrendo, pragmática de maréBrotándome la baba, pragmática de oleaje
Naqueles anos, eu era a comandanteEn aquellos años, yo era la comandanta
Montava na minha própria carne com autoridade militarMontaba mi propia carne con autoridad militarizada
Caravana da morte, diziam na TVCaravana de la muerte, decían en la tele
E eu morria de vontade de entrar no carnaval que o professor de história escondia dentro da calçaY yo me moría por unirme al carnaval que tenía abajo el pantalón del profe de historia
Eu o conhecia bemSe lo conocía bastante bien
Pela sombra no cáqui, eu era a presidentaDe la sombra en el caqui, yo era la presidenta
Fiz o melhor e deixei de pensar no néctar e continuei com o pão com ovoMejor dejé de pensar en el néctar y seguí con el pan con huevo
Que comida mais pobre pra um hotel de luxo desses, penseiQué corriente alimento pa' este lujo de hotel, pensé
Que doença filha da puta esse ansiolíticoQué puta enfermedad este ansiolítico
Dependia tanto dele que, no impulso, pedi pra ele gozar dentroLe dependía tanto que, en el pendiente, le pedí que se viniera adentro
Me diverti mais quando fui assaltadaMe divertí más cuando me asaltaron
E sim, voltei pro vício, com toque de tamboresY sí, volví al vicio, con redoble de tambores
Me vesti melhor: Isso não é fazer amor, penseiMejor me vestí: Esto no es hacer el amor, pensé
Parece mais um heavy metalMás parece un heavy metal
Cada homem com quem transeiCada hombre con el que me acosté
Se apaixonou por ela e acordou comigoSe ha enamorado de ella y se ha levantado conmigo
Mas, no dia da minha mortePero, el día de mi muerte
No dia da minha morte, vou embora de primeira classeEl día de mi muerte, me iré en primera clase
E eles vão fazer uma festa de lamentos porque, finalmente, vão me ver revirando os olhosY ellos harán una fiesta de plañidos porque, por fin, me verán de blancos ojos
Vai ser um casamento grandioso, estarão meu pai e meus pedófilos disfarçadosSerá una boda magnánima, estará mi padre y mis pedofigiosos
E vão brotar milhões com problemas com o pai do céuY brotarán del cielo millones con daddy issues
Tomo um café, de repente, começa a choverMe tomo un café, de pronto, llueve
Mas não com a vontade que eu queriaPero no con las ganas que quiero
Essa mediocridade, essa umidade, me lembra o beijo de bom dia deleEsta mediocridad, la humedad, me recuerda a su beso de buenos días
Meu clima favorito é o sexoMi clima favorito es el sexo
Falando em genitalicídios, compus uma cançãoHablando de genitalicidios, compuse una canción
Sobre as complicadas relações exteriores de uma mulher no dia a dia dos abusosSobre las complicadas relaciones exteriores de una mujer en la cotidianidad de los abusos
Eu, como diplomata adida imoral, diplomática no verso principalYo, como agregada inmoral, diplomáticamente en el verso principal
Enquanto chorava, enquanto choravaMientras lloraba, mientras lloraba
Enquanto chorava, enquanto lembravaMientras lloraba, mientras recordaba
Enquanto me culpavaMientras me culpaba
DeclameiDeclamé
Vomitei como se esse ato limpasse entre minhas pernasVomité como si tal acto me limpiara la entre pierna
Me lavei cento e cinquenta e oito vezes com sabão e água bentaMe lavé ciento cincuenta y ocho veces con jabón y agua bendita
Foram cento e cinquenta e oito apunhaladasFueron ciento cincuenta y ocho las puñaladas
Senti cada uma enquanto ele respirava na minha nucaLas sentí mientras me respiraba en la nuca
Acho que durou um minuto e meioYo creo que duró como minuto y medio
Mas pareceu uma morte inteiraPero se sintió como una muerte entera
No dia seguinte, fui pra escolaAl día siguiente, fui a la escuela
Soltei a barra do uniformeLe solté el dobladillo al uniforme
Tomei café com pão e geleiaDesayuné pan con mermelada
Na aula de história, falaram sobre a conquistaEn la clase de historia, hablaron de la conquista



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mon Laferte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: