Transliteração e tradução geradas automaticamente

Твоё имя (Tvoyo imya)

Монеточка (Monetochka)

Letra

Seu Nome

Твоё имя (Tvoyo imya)

Pássaros coloridos, palavras japonesas
Цветные птицы, японские слова
Tsvetnye ptitsy, yaponskie slova

Um padrão empoeirado nas mangas finas
Узор пылится на тонких рукавах
Uzor pylitsya na tonkikh rukavakh

O dragão se enredou em fios desgrenhados
В лохматых нитках запутался дракон
V lokhmatykh nitkakh zaputalsya drakon

Teu nome foi tecido descuidadamente há muito tempo
Тобою выткан небрежно и давно
Toboyu vytkan nebrezhno i davno

O roupão barato tá cansado, o padrão floral desbotou
Устал дешёвенький халат, поблёк узор цветочный
Ustal deshyovyen'kiy khalat, poblyok uzor tsvetochnyy

Ele por muitos e muitos anos retratou o Oriente
Он много-много лет подряд изображал восточность
On mnogo-mnogo let podryad izobrazhal vostochnost'

Ele ama os ombros, espera que, ao acordar cedo demais
Он любит плечи, ждёт, когда, поднявшись слишком рано
On lyubit plechi, zhdyot, kogda, podnyavshis' slishkom rano

Esse velho simples se sinta um sultão
Его простой старик себя почувствует султаном
Ego prostoy starik sebya pochuvstvuet sultanom

Silencia, como se não soubesse, ele não sabe o que aconteceu
Молчит, будто неизвестно, он не знает, что произошло
Molchit, budto neizvestno, on ne znayet, chto proiskhodit

Pendura no lugar de sempre, como se você fosse pegá-lo de novo
Висит на привычном месте, будто ты возьмёшь его ещё
Visit na privychnom meste, budto ty voz'myosh' ego yeshcho

E você desapareceu — nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
А ты исчез — ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
A ty ischez — ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'

Você se misturou ao ar, você se transformou em fumaça
Ты слился с воздухом, ты превратился в дым
Ty slilsya s vozdukhom, ty prevratilsya v dym

Restaram letras em documentos, nas contas
Остались буквы в документах, на счетах
Ostalis' bukvy v dokumentakh, na schetakh

E essas letras eram o seu nome
И эти буквы были именем твоим
I eti bukvy byli imenem tvoim

Aqui tá tudo certo, aqui ficou a marca
Здесь всё в порядке, здесь сохранился след
Zdes' vsyo v poryadke, zdes' sokhranilsya sled

No lugar, as pantufas, mas a pessoa não tá
На месте тапки, а человека нет
Na meste tapki, a cheloveka net

Aqui as bitucas não se apagaram, os pavios
Здесь не погасли окурки, фитильки
Zdes' ne pogasli okurki, fitil'ki

Ardem em vão, queimando de saudade
Горят напрасно, пылают от тоски
Goryat naprasno, pylyayut ot toski

Esperam fósforos e tabaco, quando vai começar a fumaça
Ждут спички и табак, когда начнётся скур
Zhdyut spichki i tabak, kogda nachnyotsya skur

Deixados assim, não foram tocados desde então
Оставлены вот так, не тронуты с тех пор
Ostavleny vot tak, ne tronuty s tekh por

E você não tá perto, nem longe, não olha de cima
А ты не близок, не далёк, не смотришь с высоты
A ty ne blizok, ne dal'yok, ne smotrish' s vyisoty

E em algum lugar debaixo da terra — não é você, não é você, não é você
И где-то под землёй — не ты, не ты, не ты
I gde-to pod zemlyoy — ne ty, ne ty, ne ty

(Não é você, não é você)
(Не ты, не ты)
(Ne ty, ne ty)

Olha, parece que uma ave voou do roupão pro casaco
Вот, кажется, порхнула птичка с халата на пальто
Vot, kazhetsya, porkhnula ptichka s khalata na pal'to

A noite enganou de novo, na escuridão apareceu algo que não era
Ночь снова обманула, в темноте привиделось не то
Noch' snova obmanula, v temnote prividelos' ne to

E você desapareceu — nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
А ты исчез — ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
A ty ischez — ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'

Você se misturou ao ar, você se transformou em fumaça
Ты слился с воздухом, ты превратился в дым
Ty slilsya s vozdukhom, ty prevratilsya v dym

Restaram letras em documentos, nas contas
Остались буквы в документах, на счетах
Ostalis' bukvy v dokumentakh, na schetakh

E essas letras eram o seu nome
И эти буквы были именем твоим
I eti bukvy byli imenem tvoim

Nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
Ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
Ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'

Você se misturou ao ar, você se transformou em fumaça
Ты слился с воздухом, ты превратился в дым
Ty slilsya s vozdukhom, ty prevratilsya v dym

Restaram letras em documentos, nas contas
Остались буквы в документах, на счетах
Ostalis' bukvy v dokumentakh, na schetakh

E essas letras eram o seu nome
И эти буквы были именем твоим
I eti bukvy byli imenem tvoim

Nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
Ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
Ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'

Nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
Ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
Ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'

Nem no vazio, nem na escuridão se encontrar
Ни в пустоте, ни в темноте не отыскать
Ni v pustote, ni v temnote ne otyskat'


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Монеточка (Monetochka) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção