Tradução gerada automaticamente
Time Machine
Monster Magnet
Máquina do tempo
Time Machine
Querido, deixe-me secar todas as suas lágrimas
Darling, let me dry up all your tears
Que tal esta noite Luna Park e de Argel?
How about Luna Park tonight and the Algiers?
Lembra como roubou o ouro dos faraós?
Remember how we stole the pharaohs' gold?
Rimos todos os caipiras como eles ficou velho
We laughed at all the rubes as they got old
Isso é tudo bem se você tiver uma máquina do tempo
That's all fine if you have a time machine
Mas eu quebrei o meu, você não pode ver
But I broke mine, can't you see
Agora estou aqui na borda do mundo
Now I'm here on the edge of the world
Faltando-lhe, é verdade
Missing you, it's true
Eu estou sentindo sua falta
I'm missing you
Eu acho que vou até 1969
I think I'll go to 1969
Eu vou comprar alguns livros de banda desenhada e reproduzir toda a minha vida
I'll buy some comic books and replay my whole life
Contas vêm em que eu nunca vai ter que pagar
Bills come in that I'll never have to pay
E eu posso consertar seu coração quando eu mudar ontem
And I can mend your heart when I change yesterday
A vida é bom se você tiver uma máquina do tempo
Life is fine if you have a time machine
Mas eu quebrei o meu, você não pode ver
But I broke mine, can't you see
Agora eu me sento atirando pedras fora do mundo
Now I sit throwing rocks off the world
Saudades de você
Missing you
É verdade
It's true
Eu sinto falta de voce
I miss you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monster Magnet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: