Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 230

Raggle Taggle Gipsy

Christy Moore

Letra

Cigana Tagarela

Raggle Taggle Gipsy

Três velhos ciganos chegaram na porta da nossa casa.There were three auld gypsies came to our hall door.
Chegaram com bravura e ousadia.They came brave and boldly-o.
E um cantou alto e o outro cantou baixoAnd one sang high and the other sang low
E o outro cantou uma cigana tagarela.And the other sang a raggle taggle gypsy-o.

Foi lá em cima, lá embaixo a moça desceu,It was upstairs, downstairs the lady went,
Colocou seu traje de couro.Put on her suit of leather-o,
E era o grito ao redor da porta dela;And it was the cry all around her door;
"Ela foi com a cigana tagarela.""She's away with the raggle taggle gypsy-o"

Era tarde da noite quando o senhor chegou,It was late that night when the lord came in,
Perguntando pela sua dama.Enquiring for his lady-o,
E a resposta da empregada foi;And the servant girl's reply to him was;
"Ela foi com a cigana tagarela.""She's away with the raggle taggle gypsy-o"

"Então prepara pra mim meu cavalo branco,"Then saddle for me my milk-white steed
Meu grande cavalo não é rápido.Me big horse is not speedy-o
E eu vou montar e vou buscar minha noiva,And I will ride and I'll seek me bride,
Ela foi com a cigana tagarela."She's away with the raggle taggle gypsy-o"

Ele cavalgou para leste e cavalgou para oeste,He rode east and he rode west
Cavalgou para o norte e para o sul também,He rode north and south also,
E quando chegou ao amplo campo abertoAnd when he rode to the wide open field
Foi lá que avistou sua dama.It was there that he spied his lady-o.

"Ora, por que você deixou sua casa e suas terras,"Arra, why did you leave your house and your land,
Por que você deixou seu dinheiro?Why did you leave your money-o?
Por que você deixou seu único maridoWhy did you leave your only wedded lord
Tudo por causa da cigana tagarela?"All for the raggle taggle gypsy-o?"

"E daí, que me importa minha casa e minhas terras?"Yerra what do I care for me house and me land?
Que me importa dinheiro?What do I care for money-o?
Que me importa meu único marido?What do I care for me only wedded lord?
Eu fui com a cigana tagarela."I'm away with the raggle taggle gypsy-o"

"Foi lá na noite passada que você tinha uma cama de penas,"It was there last night you'd a goose feather bed,
Cobertores estendidos tão bonitos.Blankets drawn so comely-o.
Mas esta noite você deita em um amplo campoBut tonight you lie in a wide open field
Nos braços da cigana tagarela."In the arms of the raggle taggle gypsy-o"

"E daí, que me importa minha cama de penas?"Yerra, what do I care for me goose feather bed?
E daí, que me importa cobertores?Yerra, what do I care for blankets-o?
Que me importa meu único marido?What do I care for me only wedded lord?
Eu fui com a cigana tagarela."I'm away with the raggle taggle gypsy-o"

"Oh, porque você cavalgou para leste quando eu fui para oeste,"Oh, for you rode east when I rode west,
Você cavalgou alto e eu cavalguei baixo.You rode high and I rode low.
Eu preferiria um beijo dos lábios da cigana amarelaI'd rather have a kiss of the yellow gypsy's lips
Do que todo o dinheiro e riqueza."Than all the cash and money-o"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christy Moore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção