Tradução gerada automaticamente

Sessizlik
Mor Ve Ötesi
Silêncio
Sessizlik
acalme-se, crianças, precisamos de calmasakinleþin çocuklar, sakinliðe ihtiyaç var
fiquem em silêncio, crianças, precisamos de silênciosessizleþin çocuklar, sessizliðe ihtiyaç var
na rua há um incêndio, rostos desesperadossokakta yangýn var, umutsuz suratlar
as nuvens se esconderam em cada cantobulutlar köþe bucak saklanmýþ
estamos afogados em fumaça de carvãosise boðulmuþuz kömürden
pessoas frustradas, estão paradas esperandosinmiþ insanlar, bekleþip duruyorlar
anúncios, painéis, lojas, pessoasreklamlar, panolar, dükkkanlar, insanlar
as folhas estão caindo, caindo em silênciodökülüyor yapraklar, sessiz düþüyorlar
rostos sem esperança, até os cães estão caladosumutlanmaz suratlar, köpekler bile sinmiþ
pessoas frustradas, estão paradas esperandosinmiþ insanlar, bekleþip duruyorlar
anúncios, painéis, lojas, pessoasreklamlar, panolar, dükkanlar, insanlar
me traga uma caixa de amor, uma caixa de esperança e alegriabana bir kutu sevgi al, bir kutu umut ve neþe al
você pode trazer? O que você está esperando?alabilir misin, ne duruyorsun?
acalme-se, crianças, precisamos de calmasakinleþin çocuklar, sakinliðe ihtiyaç var
fiquem em silêncio, crianças, acalmem-se, pessoassessizleþin çocuklar, sakinleþin insanlar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mor Ve Ötesi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: