Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 14

Sayonara Princess (さよならプリンセス)

MORE MORE JUMP!

Letra

Adeus, Princesa

Sayonara Princess (さよならプリンセス)

Adeus, princesa, esperando no espelho
さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru

Tua forma adormecida é deslumbrante
眠り沈むその姿は華やかな
nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na

Um final feliz encantador
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo

Digo adeus a ti
私とさよならだ
watashi to sayonara da

Amarrada sozinha no espelho
鏡の中ひとり縛られて
kagami no naka hitori shibararete

Correndo na minha cabeça todos os dias
頭の中逃げ回る毎日です
atama no naka nigemawaru mainichi desu

Sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto

Porque eu não posso mudar, sem sonhos
だって私変われないし夢もないし
datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi

Sem boca, sem graça, não sou fofa
口もないしつまらないし可愛くもないし
kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi

Não entendo, não há jeito
わからないし仕方ないし
wakaranai shi shikatanai shi

De repente percebi, é como se
ふいに気づいたらまるで
fui ni kizuitara marude

O anel tivesse se tornado uma coleira
指輪が首輪になっていたんだ
yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda

É o amor quebrado de um adulto
壊れた大人の愛情なんだ
kowareta otona no aijou nanda

Não se preocupe comigo
期待を蹴った私のことなんて
kitai wo ketta watashi no koto nante

Que chutou as expectativas
気にしないでね
ki ni shinaide ne

Adeus, princesa, esperando no espelho
さよならプリンセス中に待っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru

Tua forma solitária flutuante é deslumbrante
ひとり浮かぶその姿は華やかな
hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na

Um final feliz encantador
魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiiendo

Digo adeus a ti
私とさよならだ
watashi to sayonara da

Princesa convidada, adeus ao passado
招かれたプリンセス過去とバイバイだ
manuketa purinsesu kako to baibai da

Vamos queimar tudo desta vez
この際何もすべてを燃やしてしまおう
kono sai nani mo subete wo moyashite shimaou

Se eu pudesse nadar no ar e me tornar aquela estrela
このまま宙を泳いであの星になれたら
kono mama chuu wo oyoide ano hoshi ni naretara

Eu diria adeus a mim mesma
私、私とさよならだ
watashi, watashi to sayonara da

Mirando o buraco no coração, um corpo entrelaçado
心の穴狙い埋まいた体の中
kokoro no ana netami uzumaita karada no naka

É uma luta diária
絡まる毎日です
karamawaru mainichi desu

Sempre, sempre
ずっとずっと
zutto zutto

Porque você é inteligente, inalterável, de pernas longas
だってあなた頭いいし変わらないし足長いし
datte anata atama ii shi (un?) kawaranai shi ashinagai shi (hai.)

Interessante, com um rosto fofo
面白いし顔も可愛いし
omoshiroi shi (mo~!) kao mo kawaii shi

Casual, inevitável
さりげないし仕方ないし
sarigenai shi shikatanai shi

Sua aura transbordante é como
溢れるオーラはまるで
afureru oora wa marude

Uma antítese brilhante
キラキラ輝くアンティーザイね
kirakira kagayaku anteizai ne

Estou enfeitiçada
メロメロ私は面目ないね
meromero watashi wa menboku nai ne

Sem face para mostrar
古い昨日の私のことなんて
furui kinou no watashi no koto nante

Não procure a velha eu de ontem
探さないでね
sagasanaide ne

Adeus, princesa, adeus a tudo
さよならプリンセスすべてバイバイだ
sayonara purinsesu subete baibai da

Quanto mais me enrolo na felicidade circulante
巡り巡る幸せに絡まるほど
meguri meguru shiawase ni karamaru hodo

Um final feliz tolo
まぬけなハッピーエンド
manuke na happiiendo

Será que consegui ser fofa?
可愛くなれたかな
kawaiku nareta kana

Eu, eu já sabia
私、私はすでにわかっていたんだ
watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda

É um adeus a este mundo
この世とさよならか
kono yo to sayonara ka?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORE MORE JUMP! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção