
Days That End In Why
Morgan Wallen
Dias Que Terminam Em Por Quê
Days That End In Why
Estive jogando vinte perguntas com vinte e quatro latasBeen playin' twenty questions with twenty-four cans
Sete dias por semana até eu entenderTwenty-four seven ’till I understand
Enviei uma oração por uma mão amigaI sent a prayer up for a helpin' hand
Mas deve ter parado pelo ventilador de tetoBut it musta got stopped by the ceilin' fan
Estou olhando nesta cama meio cheiaI'm starin’ at in this half-full bed
Procurando por uma razão que ainda não encontreiLookin' for a reason that I ain't found yet
Eu sei como soa um adeus quando é pedalado no brilho da lanterna traseiraI know how a goodbye sounds when it's pedal down in taillight glow
Eu sei o que ela disse e não vou esquecer onde ela me disse para irI know what she said and I won't forget where she told me to go
Mas, inferno, desde aqueles bons anos puxados para fora da minha grama mortaBut, hell, ever since them good years pulled right out my dead grass drive
Tem sido noites que começam com uísque e dias que terminam em porquêIt's been nights that start with whiskey and days that end in why
Como por que ela finalmente jogou a toalhaLike why she finally threw in the towel
Com sua bolsa de maquiagem e seus brincos de segunda mãoWith her makeup bag and her hand-me-down earrings
E por que ela nunca sentiu a necessidadeAnd why she never felt the need
Para me dizer o que eu fiz, por que ela arrumou suas coisasTo tell me what I did, why she packed her things
E por que ela me deixou procurando no fundo deste bourbonAnd why she left me searchin' at the bottom of this bourbon
Eu sei como soa um adeus quando é pedalado no brilho da lanterna traseiraI know how a goodbye sounds when it's pedal down in taillight glow
Eu sei o que ela disse e não vou esquecer para onde ela me disse para irI know what she said and I won’t forget where she told me to go
Mas, inferno, desde aqueles bons anos puxados para fora da minha grama mortaBut, hell, ever since them good years pulled right out my dead grass drive
Tem sido noites que começam com uísque e dias que terminam em porquêIt’s been nights that start with whiskey and days that end in why
Quer sejam eles malditos, sinto sua falta às terças-feirasWhether it's them damn, I miss you Tuesdays
Isso me mantém acordado a noite todaThat keep me up all night
Ou eles me levam de volta às quartas-feirasOr them take me way back Wednesdays
Essa deriva de volta pela minha menteThat drift back through my mind
Eu sei como um adeus soa quando é pedalado no brilho da luz traseiraI know how a goodbye sounds when it’s pedal down in taillight glow
Eu sei o que ela disse e não vou esquecer onde ela me disse para irI know what she said and I won't forget where she told me to go
Mas, inferno, desde aqueles bons anos puxados para fora da minha grama mortaBut, hell, ever since them good years pulled right out my dead grass drive
Tem sido noites que começam com uísque e dias que terminam em porquêIt's been nights that start with whiskey and days that end in why
Ah, tem sido noites que começam com uísque e dias que terminam em por queAw, it's been nights that start with whiskey and days that end in why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: